Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document containing a monograph on each country
Subscription quota of each country to the IMF

Vertaling van "each country nonetheless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
subscription quota of each country to the IMF

quota de souscription de chaque pays auprès du FMI


document containing a monograph on each country

document assorti d'une monographie par pays


Enlargement Strategy Paper: report on progress towards accession by each of the candidate countries

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clearly, each country needs to evaluate what the potential pressure points are with countries in which they have bilateral relations, but the reality is that often they do not have an ability to act in an individual capacity, which is why, despite all of the shortcomings, in a multilateral body like the United Nations it is nonetheless critical to act in concert with other countries.

Il est évident que chaque pays doit évaluer ce que pourraient être les points de pression des pays avec lesquels ils entretiennent des relations bilatérales, mais en réalité, ils n'ont souvent pas la capacité d'agir individuellement; c'est pourquoi, en dépit de toutes ces lacunes, un organisme multilatéral comme les Nations Unies se doit d'agir de concert avec les autres pays.


Nonetheless it is hard to say that one country is better than another because we talk more in terms of each individual concerned.

Toutefois, il est difficile de dire qu'un pays est meilleur qu'un autre car on parle davantage de chaque individu concerné.


Nonetheless, this report reminds us, and rightly so, that each country has a different conception of childcare and different models thereof, which we should respect.

Ce rapport rappelle cependant, à juste titre, que chaque pays a une conception et des modèles différents pour cette prise en charge des enfants, qu’il convient de respecter.


The peculiarities and different problems of each country are reflected, without doubt, in the different reform programmes which, nonetheless, are underpinned by a basic philosophy: the absolute emphasis on rapid budgetary reform.

Si les particularités et problèmes spécifiques à chaque pays sont sans aucun doute pris en compte dans les différents programmes de réformes, ces programmes découlent toutefois d’une même philosophie de base: la priorité indiscutable accordée à une réforme budgétaire rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The important aspects are on the one hand to take a regional approach yet on the other hand to assess each country on its merits, because although we are dealing with a single region here, the countries within it nonetheless differ from each other to a fairly marked degree.

L'important est d'articuler l'approche régionale avec l'évaluation de chaque pays selon ses mérites propres, car, s'il est vrai que nous avons affaire ici à une région géopolitique, les pays qui la composent n'en sont pas moins assez différents les uns des autres.


The Prime Minister nonetheless praised the territorial approach—which is the European Union approach—by saying that a green plan should take into account the specifics of each country for achieving the Kyoto protocol targets.

Le premier ministre a toutefois vanté l'approche territoriale — qui est d'ailleurs celle de l'Union européenne — en déclarant qu'un plan vert devrait tenir compte des particularités de chacun des pays afin d'atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto.


Each country has a finite limit to what it can provide, but nonetheless it involves all those NATO, partner, and contact nations.

Les pays ont des ressources restreintes, mais font appel aux pays membres de l'OTAN, aux partenaires de l'OTAN et aux nations avec qui l'OTAN entretient des contacts.


Nonetheless, in each country permitted consumption and production levels in 2005 must not exceed current levels, which are at 30% of the 1991 base year level.

Les niveaux de consommation et de production autorisés en 2005 dans chaque pays ne doivent cependant pas dépasser les niveaux actuels, qui représentent 30% du niveau de l'année de référence de 1991.


In the medium term, I can tell you that the situation over the next twenty years will vary from country to country, but it will mean an extra 2% to 7% increase in government deficit, depending on the characteristics of each country. Nonetheless, these two elements will not be enough to deal with the problem.

Je voudrais signaler qu'à moyen terme, c'est-à-dire au cours des vingt prochaines années, la situation évoluera en fonction des pays, mais le déficit public subira une augmentation se situant entre 2 % et 7 %, suivant les caractéristiques de chaque pays ; ces deux éléments ne seront toutefois pas suffisants pour faire face au problème.


In the medium term, I can tell you that the situation over the next twenty years will vary from country to country, but it will mean an extra 2% to 7% increase in government deficit, depending on the characteristics of each country. Nonetheless, these two elements will not be enough to deal with the problem.

Je voudrais signaler qu'à moyen terme, c'est-à-dire au cours des vingt prochaines années, la situation évoluera en fonction des pays, mais le déficit public subira une augmentation se situant entre 2 % et 7 %, suivant les caractéristiques de chaque pays ; ces deux éléments ne seront toutefois pas suffisants pour faire face au problème.




Anderen hebben gezocht naar : each country nonetheless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each country nonetheless' ->

Date index: 2021-09-15
w