We see in this, therefore, an approach very different from that used, as I was saying earlier, in the case of the Saguenay—St. Lawrence marine park, where the government agreed to respect provincial ownership of the riverbed and, thus, build a model that was unique and that respected the jurisdictions of each.
Nous voyons donc là une approche très différence de celle qui avait été faite, comme je le disais plus tôt, dans le cas du Parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, où on a accepté de respecter la propriété provinciale sur les fonds marins et, de telle façon, construire un modèle qui était à l'origine unique, qui permet de respecter les champs de juridiction de chacun.