Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoidant disorder of childhood or adolescence
Payments to Estates Regulations

Traduction de «early 1990s where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Payment to Estates Regulations, 1996 [ Payments to Estates Regulations, 1990 | Regulations Respecting Payments to Estates of Certain Persons Where Moneys Are Payable by Her Majesty to a Deceased Person | Payments to Estates Regulations ]

Règlement de 1996 sur les versements aux successions [ Règlement de 1990 sur les versements aux successions | Règlement concernant le versement, à la succession ou à certaines personnes, des montants payables par Sa Majesté à une personne décédée | Règlement sur les versements aux successions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, in the German new Länder, where GDP increased markedly in the early 1990s after unification, growth of GDP per head was much the same as the EU average over the 7 years 1994 to 2001 (under 2½% a year).

En particulier, dans les nouveaux Länder allemands, où le PIB avait fortement augmenté après la réunification au début des années quatre-vingt-dix, la croissance du PIB par habitant a été voisine de la moyenne de l'Union européenne au cours des sept années 1994-2001 (moins de 2,5% par an).


The child's sense of who their family is is not currently reflected in the law, and there are a number of cases — one in particular in the U.S. from the early 1990s, where an incredibly articulate eight year old, who is now 21 and just recently was featured in a New York Times article, appeared and gave evidence in her own case where the donor, who had not been involved in her life, was seeking to claim paternity rights.

L'idée que l'enfant se fait de sa famille ne se reflète pas, à l'heure actuelle, dans la loi, et il y a de nombreux cas — dont un en particulier qu'on a vu aux États-Unis au début des années 1990, celui d'une enfant de huit ans qui s'exprimait extraordinairement bien, qui a maintenant 21 ans et a récemment fait l'objet d'un article publié dans le New York Times, qui a comparu et témoigné elle-même dans cette affaire où le donneur, qui n'a joué aucun rôle dans sa vie, cherchait à faire valoir son droit de paternité.


I think it is important that we go about replacing our ships, not duplicating the batch-build process of the early 1990s where we built 12 ships in six years.

Je crois qu'il importe de remplacer nos navires sans recourir à la construction par lots préconisée au début des années 1990, où on a bâti 12 navires en six ans.


He hosted " Trail's End," CBC Radio's popular, drive-home afternoon program based in Yellowknife in the early 1990s, where he was fondly known for signing off his program each day with the memorable phrase:

Il a animé Trail's End, une émission fort écoutée de l'après-midi, au début des années 1990. Il terminait chaque émission en lançant sa célèbre phrase :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal’s Norte and Centro regions, where the economy was based on traditional sectors such as the textile industry, have been modernising since the early 1990s in an attempt to adapt to rapidly increasing competition.

Les régions du nord et du centre du Portugal, dont l’économie reposait sur des secteurs traditionnels comme l’industrie textile, se modernisent depuis le début des années 1990 dans la tentative de s’adapter à l’accroissement de plus en plus rapide de la concurrence.


However, for some time now, concerns have been expressed that the Kremlin and the siloviki, so-called men of power close to President Putin, have been attempting to restrict freedom of the media and NGOs, in particular, where it was felt that they were interfering with Russian strategic interests, such as the bloody conflict in Chechnya, or the strategy of reversing some of the controversial sell-offs of the oil and gas sector in the early 1990s in order to increase the patronage of the state.

Or, depuis quelques temps, la situation dans le pays suscite des préoccupations. Elles concernent les tentatives du Kremlin et des siloviki, à savoir les hommes de pouvoir proches du président Poutine, de restreindre la liberté de la presse et des ONG, en particulier si on estimait qu’elles interféraient avec les intérêts stratégiques russes, notamment dans le conflit sanglant en Tchétchénie, ou dans la stratégie de réforme des ventes controversées des secteurs pétrolier et gazier entamées au début des années 90, dans le but de renforcer le droit de présentation de l’État.


However, for some time now, concerns have been expressed that the Kremlin and the siloviki , so-called men of power close to President Putin, have been attempting to restrict freedom of the media and NGOs, in particular, where it was felt that they were interfering with Russian strategic interests, such as the bloody conflict in Chechnya, or the strategy of reversing some of the controversial sell-offs of the oil and gas sector in the early 1990s in order to increase the patronage of the state ...[+++]

Or, depuis quelques temps, la situation dans le pays suscite des préoccupations. Elles concernent les tentatives du Kremlin et des siloviki , à savoir les hommes de pouvoir proches du président Poutine, de restreindre la liberté de la presse et des ONG, en particulier si on estimait qu’elles interféraient avec les intérêts stratégiques russes, notamment dans le conflit sanglant en Tchétchénie, ou dans la stratégie de réforme des ventes controversées des secteurs pétrolier et gazier entamées au début des années 90, dans le but de renforcer le droit de présentation de l’État.


In particular, in the German new Länder, where GDP increased markedly in the early 1990s after unification, growth of GDP per head was much the same as the EU average over the 7 years 1994 to 2001 (under 2½% a year).

En particulier, dans les nouveaux Länder allemands, où le PIB avait fortement augmenté après la réunification au début des années quatre-vingt-dix, la croissance du PIB par habitant a été voisine de la moyenne de l'Union européenne au cours des sept années 1994-2001 (moins de 2,5% par an).


If you deficit finance it, senator, I think you would be back to where we were in the early 1990s, with debt-to-GDP ratios in Canada, at the provincial and federal levels, closer to 100 per cent.

Je crois, monsieur le sénateur, que si vous décidez de financer le déficit, nous reviendrons à la situation dans laquelle nous étions au début des années 1990, avec un rapport dette-PIB au Canada, aussi bien au niveau des provinces qu'à celui du fédéral, plus proche de 100 p. 100.


While the decline began in the early 1990s, the introduction of the YCJA coincides with the time where we see a decrease in both the total number of cases completed and the number of guilty cases.

Le déclin a commencé au début des années 1990, mais l'adoption de la LSJPA coïncide avec une diminution à la fois du nombre total de causes réglées et du nombre de causes avec condamnation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'early 1990s where' ->

Date index: 2023-06-21
w