Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "early against antisemitism raising " (Engels → Frans) :

He recognised the threat this new tide represented and spoke up early against Antisemitism raising its ugly head again in Europe – in new forms - long before many others.

Observateur attentif de son époque, il s'était élevé très tôt contre l'antisémitisme dont la face hideuse surgissait à nouveau en Europe.


99. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early ...[+++]

99. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de violence à l'encontre des femmes, des filles et des enfants, en particulier le recours aux violences sexuelles en tant qu'arme de guerre, de même que les mutilations génitales, les mariages avant la puber ...[+++]


98. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early ...[+++]

98. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de violence à l'encontre des femmes, des filles et des enfants, en particulier le recours aux violences sexuelles en tant qu'arme de guerre, de même que les mutilations génitales, les mariages avant la puber ...[+++]


99. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early ...[+++]

99. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de violence à l'encontre des femmes, des filles et des enfants, en particulier le recours aux violences sexuelles en tant qu'arme de guerre, de même que les mutilations génitales, les mariages avant la puber ...[+++]


16. Recognises the positive role played by the EIDHR in protecting women’s rights and women’s rights defenders, and welcomes the regional and thematic awareness-raising campaigns organised as part of the fight against stereotypes, discrimination and domestic violence, in line with the EU guidelines on violence against women and girls, on sexual violence against women in conflict, forced and early marriage, female genital mutilation and women’s participation in democratic process;

16. reconnaît le rôle positif joué par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) dans la protection des droits des femmes et des défenseurs des droits des femmes, et salue les campagnes de sensibilisation régionales et thématiques organisées dans le cadre de la lutte contre les stéréotypes, la discrimination et la violence domestique, conformément aux lignes directrices de l'Union sur la violence à l'encontre des femmes et des filles, sur la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans les conflits armés, le mariage forcé et précoce, la mutilation génitale féminine et la participation des femmes au proce ...[+++]


Such early disclosure should enable the parties concerned to put forward their views on the objections which the Commission intends to raise against them as well as on their potential liability.

Cette communication anticipée devrait permettre aux parties en cause de faire connaître leur point de vue sur les griefs que la Commission envisage de soulever à leur encontre, ainsi que sur leur responsabilité éventuelle.


Article 13 of the EC Treaty provides for measures to combat discrimination on the grounds of sex, religion or belief, disability, age, sexual orientation and – of greatest relevance to us today in this debate – racial or ethnic origin in which (to clarify the question raised by Mr Brie) we include the fight against antisemitism.

L'article 13 du traité instituant la Communauté européenne permet la prise de mesures en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle et ­ ce qui est de la plus haute importance pour nous dans le cadre du débat d'aujourd'hui ­ la race ou l'origine ethnique, à quoi nous incluons la lutte contre l'antisémitisme, pour répondre à la question soulevée par M. Brie.


In the early 1980s voices were raised at national and European level warning against the risk of Europe falling behind the United States in the major fields of the third industrial revolution.

Au début des années 80, des voix s'élevaient, aux niveaux national et européen, pour mettre en garde contre le risque d'un décrochage de l'Europe par rapport aux Etats-Unis dans les grands domaines de la troisième révolution industrielle.


In the early 1980s voices were raised at national and European level warning against the risk of Europe falling behind the United States in the major fields of the third industrial revolution.

Au début des années 80, des voix s'élevaient, aux niveaux national et européen, pour mettre en garde contre le risque d'un décrochage de l'Europe par rapport aux Etats-Unis dans les grands domaines de la troisième révolution industrielle.


The specific objectives of the European Year Against Racism are to: - encourage reflection and discussion on the steps to be taken to fight against racism, xenophobia and anti-semitism; - promote the exchange of good practice and efficient strategies implemented at local, national and European level; - disseminate information on such good practice and strategies; - raise awareness about the advantages of integration policies implemented at national level, especially in the areas of employment, education, training and housing; - mak ...[+++]

Les objectifs spécifiques de l'Année européenne contre le racisme sont: -d'encourager la réflexion et le débat sur les mesures à prendre pour lutter contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme; -de promouvoir l'échange de bonnes pratiques et de stratégies efficaces mises en oeuvre aux niveaux local, national et européen; -de diffuser des informations sur ces bonnes pratiques et ces stratégies; -de sensibiliser la population aux avantages des politiques d'intégration mises en oeuvre au niveau national, en particulier dans les domaines de l'emploi, de l'éducation, de la formation et du logement; -de tirer profit de l'expérience ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'early against antisemitism raising' ->

Date index: 2022-03-15
w