Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscal dollar
Income-earning activity
Money earned
Money income
Money-earning activity
Nominal earning
Nominal income
Tax dollar
Tax payers' money
Taxpayer money
Taxpayers' dollar
Taxpayers' money
Value for taxpayer's money

Traduction de «earned taxpayers' money » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tax payers' money | taxpayers' money

argent du contribuable


tax dollar [ taxpayer money | taxpayers' dollar | fiscal dollar ]

argent des contribuables [ impôts | dollar de recettes fiscales | dollar fiscal ]


income-earning activity [ money-earning activity ]

activité rémunérée


value for taxpayer's money

meilleur rapport qualité-coût


money income | nominal earning | nominal income

gain nominal | revenu nominal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Like every Canadian family, the federal government, too, must re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


Like every Canadian family, the federal government, too, much re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


They changed pretty abruptly because not only did the Conservatives then say that the country was in a massive deficit and recession, they spent $56 billion of hard-earned taxpayer money to try to get out of the situation they had denied two short years ago.

Les choses ont changé assez brutalement, car les conservateurs ont non seulement alors déclaré que le pays avait un déficit massif et était en récession, mais ils ont dépensé 56 milliards de l'argent durement gagné par les contribuables pour essayer de se sortir d'une situation dont ils niaient l'existence il y a à peine deux ans.


This means that hard-earned taxpayersmoney has, for years, been trickling away into mysterious channels.

Cela signifie que l’argent durement gagné par les contribuables s’est égaré pendant des années dans des voies mystérieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that hard-earned taxpayersmoney has, for years, been trickling away into mysterious channels.

Cela signifie que, depuis des années, l’argent durement gagné des contribuables disparaît peu à peu par de mystérieux canaux.


This means that hard-earned taxpayersmoney has, for years, been trickling away into mysterious channels.

Cela signifie que, depuis des années, l’argent durement gagné des contribuables disparaît peu à peu par de mystérieux canaux.


– Mr President, the public, the hardworking taxpayers across Europe who actually earn the money which so many in this place are so keen to spend, want Europe to do less and they want Europe to do it better.

– (EN) Monsieur le Président, le public, les contribuables européens qui travaillent dur, qui gagnent en fait l’argent que d’autres dans cette Assemblée sont si prompts à dépenser, veulent que l’Europe fasse moins et ils veulent que l’Europe fasse mieux.


We should not be wasting hard-earned taxpayersmoney on a fourth satellite system that offers no advantage over the others.

Nous devons éviter de gaspiller l’argent durement gagné par les contribuables sur un quatrième système satellite qui n'offre aucun avantage par rapport aux autres.


To restore the public's confidence in the system, we must take action to strengthen the transparency and accountability of the mechanisms of our federal government and ensure the manner in which hard-earned taxpayer money is spent is always in the public interest.

Afin de rétablir la confiance du public dans le système, nous devons prendre des mesures pour renforcer la transparence et la reddition de comptes de l'appareil gouvernemental fédéral et faire en sorte que l'argent durement gagné par les contribuables soit toujours dépensé dans l'intérêt public.


The Gomery inquiry demonstrates the Liberal government's view that it is okay to use hard earned taxpayer money to pay off friends who will then funnel some of that money back to the Liberal Party who then will use it during election campaigns to make promises to Canadians which it will break.

Dans la même ville, j'ai donc vu deux visions entièrement différentes de la façon de gouverner le pays. La Commission Gomery nous montre que le gouvernement libéral croit qu'il est correct d'utiliser l'argent durement gagné par les contribuables, pour financer des amis qui remettront une partie de cet argent au Parti libéral qui, à son tour, l'utilisera durant les campagnes électorales pour faire aux Canadiens des promesses qui ne seront pas respectées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

earned taxpayers' money ->

Date index: 2021-05-05
w