Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Easing of tension

Vertaling van "eased social tensions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Welcomes the most recent signs of eased tensions between the governments of South Sudan and the Republic of the Sudan, demonstrated during the visit of the South Sudanese President to the Republic of the Sudan in early September 2013, and the statements of good will on both sides on this occasion; underlines that the economic and social development of both countries depends to a large extent on peaceful and collaborative relations between the two countries;

1. se réjouit des derniers signes d'apaisement entre les gouvernements du Soudan du Sud et de la République du Soudan, qui se sont concrétisés au cours du déplacement du président du Soudan du Sud en République du Soudan début septembre 2013, et des déclarations de bonne volonté des deux parties à cette occasion; souligne que le développement économique et social des deux pays dépend dans une grande mesure de leurs relations pacifiques et fondées sur la collaboration;


It was in particular agreed to fully support the negotiations with a view to strengthening co-operation between the Argentinean government and the International Monetary Fund, directed towards designing a sustainable, consistent and credible economic programme laying the basis for sound economic growth with low inflation, while easing social tensions.

Concrètement, il a convenu de manifester son soutien inconditionnel aux négociations visant à renforcer la coopération entre le gouvernement argentin et le Fonds monétaire international afin d'élaborer un programme économique durable, cohérent et digne de crédit, qui jette les bases d'un développement économique dynamique doublé d'un taux d'inflation faible et qui réduise dans la foulée les tensions sociales.


It was in particular agreed to fully support the negotiations with a view to strengthening co-operation between the Argentinean government and the International Monetary Fund, directed towards designing a sustainable, consistent and credible economic programme laying the basis for sound economic growth with low inflation, while easing social tensions.

Concrètement, il a convenu de manifester son soutien inconditionnel aux négociations visant à renforcer la coopération entre le gouvernement argentin et le Fonds monétaire international afin d'élaborer un programme économique durable, cohérent et digne de crédit, qui jette les bases d'un développement économique dynamique doublé d'un taux d'inflation faible et qui réduise dans la foulée les tensions sociales.


The immediate challenge faced by the new government is to lay the basis for sound economic growth with low inflation, while easing social tensions.

Dans l'immédiat, le défi que doit relever le nouveau gouvernement consiste à jeter les bases d'une croissance économique saine associée à une inflation faible, tout en faisant retomber la tension sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, although democracy has spread through several countries in the region in recent years, it has not taken hold to the same extent across the board; whereas, in spite of relatively healthy economic growth, poverty and inequalities continue to spread; whereas the gradual demise of military regimes throughout the 1990s has not eased social tensions to any appreciable extent; whereas all of these factors could jeopardise the transition to democracy in some of these countries and feed an authoritarian backlash,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


C. whereas, although democracy has spread through several countries in the region in recent years, it has not taken hold to the same extent across the board; whereas, in spite of relatively healthy economic growth, poverty and inequalities continue to spread; whereas the gradual demise of military regimes throughout the 1990s has not eased social tensions to any appreciable extent; whereas all of these factors could jeopardise the transition to democracy in some of these countries and feed an authoritarian backlash,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


This quest for disarmament, peace and human rights sets an example which we would do well to bear in mind when it comes to considering a political process - within the ambit of an international conference - that could help find a solution to the problems of the Middle East; this will inevitably involve the difficult task of resolving a whole series of conflicts, easing tension in the region, achieving disarmament and creating an area of economic and social development.

Cet effort vers le désarmement, la paix et la promotion des droits de l'homme, c'est un exemple, on le voit bien, dont il conviendra sans doute de s'inspirer pour réfléchir au processus politique qui pourrait favoriser, dans le cadre d'une conférence internationale, la solution aux problèmes du Moyen Orient, ce qui passera inévitablement par la difficile résolution de tous les conflits et tensions de la région, le désarmement et la création d'un espace de développement économique et social.




Anderen hebben gezocht naar : easing of tension     eased social tensions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eased social tensions' ->

Date index: 2023-04-02
w