Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
To make the budget easier to read
To render the employment of workers easier

Vertaling van "easier for ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


to make the budget easier to read

meilleure lisibilité du budget


to render the employment of workers easier

promouvoir les facilités d'emploi des travailleurs


make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons

faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice


Internet Tools for Producers: Making it easier to keep pace with change and plan for continued success

Outils Internet à l'intention des producteurs : pour faciliter l'adaptation au changement et la planification d'un avenir prospère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be much easier if the government in its wisdom would agree now to withdraw the motion and, as was suggested by the hon. member for Winnipeg—Transcona, go back to the way we used to conduct ourselves here, to sit down, co-operate and try to work together in some fashion to come to a reasonable solution as opposed to the bullying tactics that have been displayed by the government House leader.

Il serait nettement préférable que, dans sa sagesse, le gouvernement retire cette motion et, comme le député de Winnipeg—Transcona l'a proposé, qu'il revienne à la façon dont nous menons habituellement nos travaux et qui consiste à s'asseoir et à collaborer afin d'arriver à une solution raisonnable, plutôt que de recourir aux tactiques d'intimidation dont a fait preuve le leader du gouvernement à la Chambre.


Dr. Butler-Jones: Our job is to continue to make the healthiest and the easier choices, to create environments that are supportive to good health and good choices, respect that people will make choices different that ourselves but that we can create environments that will increase the likelihood that those choices will be positive and that, at the end of the day, we all benefit from that.

Dr Butler-Jones : Notre rôle demeure de faire les meilleurs choix possibles en matière de santé, de créer des environnements propices à des choix semblables, et de respecter le fait que certains vont faire des choix différents des nôtres, mais qu'il nous est possible de mettre en place des conditions qui maximiseront les possibilités que ces choix soient également positifs et qu'en fin de compte, tous en bénéficient.


So we said, let's make it easier on everybody and make it easier on ourselves, carve out the situation in British Columbia because it is unique, form a made-in-B.C. treaty process, and get on with the business in order to have all these treaties signed by the year 2000.

Nous nous sommes dit qu'il fallait faciliter les choses pour tous les intéressés, séparer le cas de la Colombie-Britannique parce qu'il est unique, définir un processus de négociation de traités qui soit propre à la Colombie-Britannique et négocier de façon à ce que tous ces traités soient signés d'ici l'an 2000. Onze ans plus tard, nous n'en avons encore que deux.


That will help us make life easier both for ourselves and for the refugees.

Cela nous permettra de faciliter notre vie, mais aussi celle des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, having heard the Council this morning, having spoken to my Portuguese colleagues, I am convinced that there is a possibility that a successful strategic partnership agreement with Brazil can make it easier in the Doha Round if we develop understanding between ourselves and a key Doha player.

Toutefois, après avoir entendu le Conseil ce matin, et avoir échangé avec mes collègues portugais, je suis convaincu qu’un accord de partenariat stratégique réussi avec le Brésil pourrait faciliter le déroulement du cycle de Doha, si nous parvenions à développer la compréhension entre nous et cet acteur clé de Doha.


– (DE) Mr President, I think we can make things easier for ourselves.

- (DE) Monsieur le Président, je crois que nous pouvons nous faciliter la tâche.


Secondly, we reject double standards in matters of human rights. We call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with. We call for respect for international conventions. It may be that some of them need to be reworked and revised, and they must genuinely be revised, not set aside. We call for these guarantees to be applied to all accused persons because it is a fundamental rule, a fundamental principle that there is no room for compromise in human rights, particularly if it is designed to make things easier for ourselves.

Deuxième point : nous refusons qu'il y ait deux mesures en matière de droits humains ; nous demandons des garanties d'un procès équitable pour tous les accusés, quel que soit le crime qui leur est imputé ; nous demandons le respect des conventions internationales ; il est possible que certaines d'entre elles doivent être repensées et revues, mais il faut alors les revoir, et non les mettre sur le côté de facto ; nous demandons que ces garanties soient appliquées à tous les accusés parce qu'il y a une règle et une valeur essentielle : le concept des droits de l'homme n'admet pas d'exceptions, n'admet pas de qualificatifs, surtout si t ...[+++]


This means that it is a lot easier to use our mother tongue to express ourselves, than to use a second or even a third language.

S'exprimer en utilisant sa langue maternelle se fait donc avec beaucoup plus d'aisance qu'en utilisant sa seconde ou même sa troisième langue.


Mr President, with the launch of the common currency, we have not made life any easier for ourselves by abandoning monetary, economic instruments specific to Member States in order to control the economic cycle.

Monsieur le Président, nous ne nous sommes pas rendu la tâche plus facile en indiquant, lors de l’introduction de la monnaie commune, quels étaient les instruments économiques et monétaires spécifiques à chaque État membre en vue de maîtriser le cycle conjoncturel.


It is easier, yes, but it is wrong for ourselves, for our children and for our country.

C'est plus facile, oui, mais c'est répréhensible pour nous-mêmes, nos enfants et notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : ourselves growing older     to know ourselves     easier for ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easier for ourselves' ->

Date index: 2024-07-03
w