In every other instance, mental health practitioners were portrayed in one or more of the following ways: neurotic, unable to maintain professional boundaries, drug- or alcohol-addicted, rigid, controlling, ineffe
ctual, mentally ill themselves, comically inept, uncaring, self-absorbed, havin
g ulterior motives, easily tricked and manipulated, foolish, and idiotic.[117] Such portrayals tend to c
onvey the idea that helping others is an unwort ...[+++]hy vocation requiring little skill or expertise.Dans tous les autres cas, les professionnels de la santé mentale étaient présentés de l’une ou plusieurs des manières suivantes : personne névrotique, incapable de respecter les limites professionnelles, abusant de drogue ou d’alcool, rigide, contrôlante, inefficace, souffrant elle-même de trouble mental, ridicule, froide, égoïste, ayant de
s objectifs cachés, facile à tromper et à manipuler, stupide
et idiote.[117] De telles images ont tendance à donner l’idée qu’aider les autres est une vocation méprisable, exigeant peu de compétence
...[+++] ou d’expertise.