The committee makes the point that, with regard to the Regional Strategy Document 2007-2013 and the Multiannual Indicative Programme for Asia proposed by the Commission, and taking account of the regulation establishing a financing instrument for development cooperation, which stipulates that 'the primary and overarching objective of cooperation under this Regulation shall be the eradication of poverty in partner countries and regions in the context of sustainable development', it is impossible to understand, for example, how ‘in the area of support to the Associ
ation of South-East Asian Nations (ASEAN), the stated
objective ...[+++]s of the 'institutional support and region-to-region dialogue' programme include 'support[ing] possible ASEAN-EU Free Trade Agreement negotiations and implementation' and 'rais[ing] the visibility of EC contribution to ASEAN'.La commission fait remarquer que, par rapport au document de stratégie régionale 2007-2013 et au programme indicatif pluriannuel pour l’Asie proposé par la Commission, et en tenant compte du règlement établissant un instrument de financement de la coopération au développement, qui stip
ule que «l’objectif primordial - et prédominant - de la coopération prévue par le présent règlement consiste à éradiquer la pauvreté dans les pays et les régions partenaires dans le cadre du développement durable», il est impossible de comprendre, par ex
...[+++]emple, comment «dans le domaine de l’aide à l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE), les objectifs annoncés du programme d’aide institutionnelle et de dialogue interrégional incluent un soutien éventuel aux négociations et à la mise en œuvre éventuelles relatives à un accord de libre-échange ANASE-UE, ainsi que le renforcement de la visibilité de la contribution communautaire à l’ANASE».