Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Youth Unemployment - Where East Meets South

Traduction de «east germany where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


East Germany [ German Democratic Republic ]

Allemagne de l'Est [ République démocratique allemande ]


Youth Unemployment - Where East Meets South

Le chômage chez les jeunes: point de rencontre entre l'Est et le Sud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We still have a situation in East Germany where the unemployment rate is roughly double that of the rest of Germany, something like 18 per cent, nothing to sneeze at.

En Allemagne de l'Est, le taux de chômage est à peu près le double de celui du reste de l'Allemagne, soit aux environs de 18 p. 100, ce qui n'est pas négligeable.


It is not like the system they had in East and West Germany, where one side produced the Trabant and the other side produced the Mercedes.

Il ne s'agit toutefois pas de passer de la Trabant que produisait l'Allemagne de l'Est à la Mercedes que produisait l'Allemagne de l'Ouest.


Where towns either have to accommodate a large population or, as in certain towns in East Germany, watch many of their inhabitants leave, in the second instance this means unoccupied housing, unused roads, districts heated for no reason, empty schools and, in the first it means building a school for EUR 5 million, as I have just done in my town, or a new neighbourhood centre for EUR 7 million.

Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.


I ask you now about the ‘state of Europe’ which various people are preaching about and I wonder, where are its borders, what are these certain territories and where is its defence when its defence is in the hands of a large – unfortunately American – army and where is its foreign policy when we have a Middle East in flames, a terrorist greenhouse exporting terrorism, the refugees and victims of which are not on their way to Alabama or Arizona or Kentucky but, unfortunately, are coming to Greece, to Cyprus, to ...[+++]

Je m’interroge sur cet «État européen» dont certains nous rebattent les oreilles et je me demande où sont ses frontières, quels sont les territoires qu’il contrôle et où est sa défense, puisque cette défense est aux mains d’une grande armée – malheureusement américaine. Où est sa politique étrangère alors que le Moyen-Orient est en flammes, un vivier qui exporte le terrorisme et dont les réfugiés et les victimes ne prennent pas le chemin de l’Alabama, de l’Arizona ou du Kentucky, mais malheureusement de la Grèce, de la Chypre, de l’Allemagne et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask you now about the ‘state of Europe’ which various people are preaching about and I wonder, where are its borders, what are these certain territories and where is its defence when its defence is in the hands of a large – unfortunately American – army and where is its foreign policy when we have a Middle East in flames, a terrorist greenhouse exporting terrorism, the refugees and victims of which are not on their way to Alabama or Arizona or Kentucky but, unfortunately, are coming to Greece, to Cyprus, to ...[+++]

Je m’interroge sur cet «État européen» dont certains nous rebattent les oreilles et je me demande où sont ses frontières, quels sont les territoires qu’il contrôle et où est sa défense, puisque cette défense est aux mains d’une grande armée – malheureusement américaine. Où est sa politique étrangère alors que le Moyen-Orient est en flammes, un vivier qui exporte le terrorisme et dont les réfugiés et les victimes ne prennent pas le chemin de l’Alabama, de l’Arizona ou du Kentucky, mais malheureusement de la Grèce, de la Chypre, de l’Allemagne et ...[+++]


All we have to do is to go to today's East Germany or Taiwan, for example, or many of the cities in the countries in the Far East and eastern Europe and see the effects of unregulated pollution, where the rivers are poisoned and the air is poisoned.

Il suffit de se rendre dans l'ancienne Allemagne de l'Est ou à Taïwan, par exemple, ou dans de nombreuses villes en Extrême-Orient ou en Europe orientale pour constater les effets d'une pollution débridée: l'eau des rivières et l'air y sont empoisonnés.


In any case, everyone knows, for example, that when the East-Sea ran aground off southern France in February 2001, the hundreds of Kurds, Syrians and Iraqis whom the French authorities attempted to take in almost all ‘evaporated’ from reception centres and moved to Germany where the structured Kurdish community was more obviously equipped to integrate them than Modan or Béziers, particularly since other family members were often already in Germany.

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


We therefore come to understand that, in this game, the upper hand on Mediterranean policy, as well as on many other subjects, is held by northern Europe – i.e. Great Britain plus Germany and its age-old allies. That is why priority has clearly been given to enlargement to the north and to the east including the Balkans, where we are paying the price of German policy, while our friends in the Mediterranean region bear the costs of every adjustment.

C'est ainsi qu'à ce jeu, on finit par voir sur la politique méditerranéenne - comme d'ailleurs sur bien d'autres sujets - la position de force de l'Europe du Nord - je veux dire la Grande-Bretagne plus l'Allemagne assortie de ses affidés séculaires - et c'est ainsi que la priorité est clairement donnée à l'élargissement au Nord, à l'Est, y compris dans les Balkans où nous payons la facture de la politique allemande, tandis que nos amis méditerranéens font les frais de tous les arbitrages.


One hears stories where some of the worst of the secret police of Albania, Russia and the former East Germany are fighting on the Serb side.

On entend également dire que certains membres de la police secrète d'Albanie, de Russie et de l'est de l'Allemagne luttent du côté des Serbes.


The Commission has decided that the proposed aid does not constitute development aid but rather operating aid to the Bremer Vulkan (West Germany) and Matthias Thesen (East Germany) yards where the orders were to be placed and that the notified aid should be prohibited.

La Commission a conclu que l'aide envisagée ne constituait pas une aide au développement et qu'il convenait de la considérer, au contraire, comme aide au fonctionnement accordée aux chantiers navals Bremer Vulkan et Matthias Thesen-Werft, qui devaient obtenir les contrats, et, par conséquent, de l'interdire.




D'autres ont cherché : democratic republic of germany     east germany     german democratic republic     former gdr     east germany where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east germany where' ->

Date index: 2023-09-13
w