Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Action for Indonesia and East Timor
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
East Timor
FRETILIN
INTERFET
International Force for East Timor
International Force in East Timor
Portuguese Timor
Revolutionary Front for an Independent East Timor
Timor-Leste
UN Transitional Administration in East Timor
UNTAED
UNTAET

Vertaling van "east timor leaders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]

Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]


International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]


United Nations Mission in East Timor and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNAMET/UNTAET) Medal Order

Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Timor oriental et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO/ATNUTO)


UN Transitional Administration in East Timor | United Nations Transitional Administration in East Timor | UNTAED [Abbr.] | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


Canadian Action for Indonesia and East Timor

Canadian Action for Indonesia and East Timor


Revolutionary Front for an Independent East Timor | FRETILIN [Abbr.]

Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est | Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor-Oriental | FRETILIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
East Timor has been much in the news all year because two of the East Timor leaders, Hose Ramos-Horta and Bishop Carlos Belo, were awarded the Nobel Peace Prize for 1996.Ramos-Horta actually visited Vancouver last month as part of a North American tour.

Le Timor oriental a défrayé les manchettes pendant presque toute l'année parce que le prix Nobel de la paix pour 1996 a été accordé à deux de ses chefs, Hose Ramos-Horta et l'évêque Carlos Belo.


The identifying data for the entry ‘Mujahidin Indonesian Timur (MIT) (alias (a) Mujahidin of Eastern Indonesia, (b) East Indonesia Mujahideen, (c) Mujahidin Indonesia Timor, (d) Mujahidin Indonesia Barat (MIB), (e) Mujahidin of Western Indonesia) Address: Indonesia; Other information: Operates in Java and Sulawesi, Indonesia and also active in Indonesia's eastern provinces. Its leader is Abu Wardah, a.k.a. Santoso (not listed).

Les données d'identification de la mention «Mujahidin Indonesian Timur (MIT) [alias a) Mujahidin of Eastern Indonesia, b) East Indonesia Mujahideen, c) Mujahidin Indonesia Timor, d) Mujahidin Indonesia Barat (MIB), e) Mujahidin of Western Indonesia]. Adresse: Indonésie; renseignements complémentaires: opère à Java et à Sulawesi, Indonésie, et également actif dans les provinces orientales de l'Indonésie; dirigé par Abu Wardah, également connu sous le nom de Santoso (ne figure pas sur la liste).


Mr. Svend Robinson: As well, in determining the wishes and the views of the people of East Timor, I assume the minister would, in fact, support the proposal that has been made by José Ramos-Horta, Xanana Gusmao, and other Timorese leaders that, at an appropriate time—and they're not suggesting immediately, but at an appropriate time—there be an opportunity for a referendum, freely held, under international supervision, to determine the wishes of the people of East Timor.

M. Svend Robinson: Aussi, pour ce qui est de déterminer la volonté et l'opinion de la population du Timor oriental, je suppose que le ministre appuierait enfin la proposition défendue par José Ramos-Horta, Xanana Gusmao et d'autres leaders timorais, à savoir qu'au moment opportun—et ils ne disent pas immédiatement, mais au moment opportun—on puisse tenir un référendum, libre, sous supervision internationale, pour déterminer la volonté de la population du Timor oriental.


Eighteen years ago, as leader of the opposition in East Timor, you showed great courage and great vision.

Il y a dix-huit ans, en votre qualité de chef de l’opposition au Timor-Oriental, vous avez fait montre de beaucoup de courage et d’une vision extraordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We deplore the incitement to slaughter Christians by radical Muslim leaders, and we put forward the example of tolerance and democratic spirit shown by East Timor.

Nous déplorons l’incitation au massacre de chrétiens par des dirigeants musulmans radicaux et nous soulignons l’exemple de tolérance et d’esprit démocratique du Timor oriental.


18. Instructs its President to forward this resolution to the elected Constituent Assembly and the future government of East Timor, the United Nations Security Council, the United Nations Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Nobel Peace laureates Mr Ximenes Belo and Mr Ramos-Horta, the Timorese Resistance leader, Mr Xanana Gusmão, the Council, the Commission and the parliaments of the Member States.

18. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à l'Assemblée constitutive élue et au futur gouvernement du Timor oriental, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général de l'ONU, au Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, aux lauréats du prix Nobel de la paix, MM. Ximenes Belo et Ramos Horta, au chef de la résistance timoraise, M. Xanana Gusmão, au Conseil, à la Commission et aux parlements des États membres.


The European Union congratulates the people of East Timor and their leaders, who have embarked upon a long independence process, now bringing its reward.

L'Union européenne félicite le peuple du Timor oriental et ses leaders qui se sont engagés dans un long processus vers l'indépendance aujourd'hui récompensé.


In addition to adopting three important documents, the leaders of the summit actively engaged in discussion of sensitive issues like human rights, the South China Sea, East Timor and Burma.

En plus d'adopter trois documents importants, les dirigeants qui ont pris part au sommet se sont lancés activement dans une discussion sur des sujets sensibles tels que les droits de l'homme, la mer de Chine du Sud, le Timor oriental et la Birmanie.


In East Timor, he is expected to meet independence leader Xanana Gusmao, the Bishop of East Timor, Nobel Peace prize-winner Dom Ximenes Belo, Sergio Vieira de Melo, head of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) office, and General Peter Cosgrove of the International Forces in East Timor (INTERFET).

Timor Oriental : M. Nielson a prévu de rencontrer entre autres le leader du mouvement indépendantiste du Timor, Xanana Gusmao; l'évêque de Timor Oriental, lauréat du Prix Nobel de la Paix, Dom Ximenes Belo; M. Sergio Vieira de Melo, chef de l'administration de transition des Nations unies pour le Timor Oriental (UNTAET); et le Général Peter Cosgrove des forces internationales du Timor Oriental (INTERFET).


East Timor—Status of Sea King Helicopters Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have a question for the Leader of the Government in the Senate which centres around the difficulties facing the Sea King helicopters in East Timor.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'ai une question à l'intention du leader du gouvernement au Sénat. Elle concerne les difficultés auxquelles sont confrontés les hélicoptères Sea King au Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east timor leaders' ->

Date index: 2024-03-05
w