Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "east-german chemical industry which had been conglomerated in sachsen-anhalt " (Engels → Frans) :

Its production used to form part of the East-German chemical industry which had been conglomerated in Sachsen-Anhalt and Sachsen (area of Leipzig) and employed originally approx. 90.000 people.

Sa production faisait autrefois partie de l'industrie chimique de l'Allemagne de l'Est, qui avait été rassemblée en conglomérats en Saxe-Anhalt and Saxe (région de Leipzig) et employait à l'origine environ 90.000 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east-german chemical industry which had been conglomerated in sachsen-anhalt' ->

Date index: 2021-01-29
w