This reversal of the situation was certainly influenced by special events, such as the drought in some regions, the health problems in the animal sector, the Iraq embargo, German unification, the changes in Eastern Europe, etc. But the main reason was in fact the persistent structural imbalances on most markets, which were only temporarily reduced in the late 1980s.
Des facteurs exceptionnels tels que la sécheresse qui a frappé certaines régions, les problèmes sanitaires qui ont affecté le secteur de l'élevage, l'embargo décrété contre l'Irak, la réunification allemande, les bouleversements observés en Europe de l'Est, etc., ont assurément favorisé ce retournement de situation, mais sa cause principale n'en a pas moins été le déséquilibre structurel chronique de la plupart des marchés, celui-ci n'ayant été reduit à la fin des années 1980 que très temporairement.