17. Considers that the perpetuation of frozen conflicts near various maritime areas, such as the South Caucasus, South Eastern Mediterranean or the Sea of Japan, is one of the leading sources of instability worldwide, endangering transport and energy routes, promoting the weapons trade as well as facilitating the activities of non-state actors such as criminal networks and terrorist cells;
17. considère que la perpétuation de conflits gelés à proximité de diverses zones maritimes, comme dans le Caucase du Sud, au sud-est de la Méditerranée ou en mer du Japon, constitue l'une des principales sources d'instabilité dans le monde, et met en danger les voies de transport et les routes énergétiques, en favorisant le commerce des armes ainsi que les activités d'acteurs non étatiques tels que les réseaux criminels et les cellules terroristes;