6. Where the conditions set out in paragraph 2(a) to (c) are no longer met by a Member State concerned, or where its competent authority does not act in accordance with the obligation referred to in paragraph 2(c), the ECB may decide to issue a warning to the national competent authority of the Member State concerned that the close cooperation will be suspended or terminated if no decisive corrective action is undertaken.
6. Lorsque les conditions énoncées au paragraphe 2, points a), b) et c), ne sont plus remplies par un État membre concerné, ou lorsque son autorité compétente n'agit pas conformément à l'obligation visée au paragraphe 2, point c), la BCE peut décider d'adresser à l'autorité compétente l'État membre concerné un avertissement lui signifiant que la coopération rapprochée sera suspendue ou résiliée si aucune mesure correctrice n'est résolument prise.