Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward round-the-world echo
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Forward round-the-world echo
Humanitarian Aid DG
Remark on the use of the appropriation
Remarks in the budget
Round-the-world echo

Traduction de «echo the remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget


Accountability of Senior Executives in the Canadian Public Service: notes for Remarks

Les cadres supérieurs de la Fonction publique du Canada et leur imputabilité : notes pour une allocation


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]




backward round-the-world echo

écho arrière tour de terre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: Mr. Osborne and Mr. Oliver, on behalf of the entire committee, I would like to echo the remarks of Senator Cools and thank you very much for coming.

Le président : Messieurs Osborne et Oliver, au nom de tout le comité, j'abonde dans le même sens que le sénateur Cools et je vous remercie infiniment d'être venus nous rencontrer.


Senator Bosa: I wish to echo the remarks of my colleagues and congratulate the students.

Le sénateur Bosa: J'aimerais faire écho aux remarques de mes collègues et féliciter les élèves.


I echo the remarks of the President of Parliament at the beginning of the afternoon.

Je me fais écho des remarques du Président du Parlement au début de l’après-midi.


I echo the remarks of the President of Parliament at the beginning of the afternoon.

Je me fais écho des remarques du Président du Parlement au début de l’après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I echo the remarks of Mr Hughes: this measure has been used by the small-minded, anti-European factions within this House to whip up confusion rather than to legislate sensibly, as nobly demonstrated by Mr Helmer, who made a speech full of nonsense and half-truths, then left, presumably to sit in the midday sun somewhere.

- (EN) Monsieur le Président, je relaie les remarques de M. Hughes: cette mesure a été exploitée par les factions anti-européennes mesquines de cette Assemblée pour susciter la confusion plutôt que pour légiférer sagement, comme l’a amplement démontré M. Helmer, qui a prononcé une intervention émaillée de non-sens et de demi-vérités avant de nous quitter, sans doute pour aller s’asseoir quelque part au soleil de midi.


Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I would echo the remarks of my honourable colleague.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'aimerais m'associer aux remarques de l'honorable sénateur Robichaud.


One day, the voters will echo the remark of the little boy in Hans Christian Andersen’s tale, ‘The Emperor’s New Clothes’, ‘Yes, but he is not wearing anything’.

Les électeurs s'exclameront un jour, à l'instar du petit garçon dans le conte d'Andersen Les habits neufs de l'empereur : "Mais il n'a pas du tout d'habit".


The Prime Minister has certainly not seen the middle eastern press, which is echoing his remarks, and he should not phone home, like the words in the song, to find out what the press reviews are saying here.

Le premier ministre n'a sûrement pas lu la presse du Moyen-Orient qui fait écho actuellement à ses commentaires, et pourvu qu'il ne téléphone pas à la maison, comme la Marquise de la chanson, pour se faire lire la revue de presse d'ici.


Regarding the indirect costs, I echo the remarks of my colleagues.

Pour ce qui est des coûts indirects, je suis d'accord avec mes collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echo the remarks' ->

Date index: 2022-03-25
w