If this bill passes with the proposed amendment in it to the Canadian Bill of Rights, that statute will also include the rig
ht to a healthy and ecologically balanced environment. So on that point of a healthy and ecologically balanced environment there will be an overlap, because under clause 26 of this bill the Auditor General will have to examine government bills and regulations for c
ompliance with that requirement of this bill, which is a rig
ht to a healthy and ecologically ...[+++] balanced environment, but under the Canadian Bill of Rights, which will now incorporate the same requirement, the Minister of Justice will have to do the same thing.
Donc, en ce qui concerne un environnement sain et écologiquement équilibré, il y aura un chevauchement puisque le vérificateur général, au titre de l'article 26 du projet de loi, sera tenu d'examiner les projets de loi et textes réglementaires du gouvernement pour voir s'ils sont compatibles avec le projet de loi, c'est-à-dire avec le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré, alors que, selon la Déclaration canadienne des droits, qui intégrera désormais la même exigence, le ministre de la Justice devra faire la même chose.