The Prime Minister and the finance minister could have and should have recognized the seriousness of the situation and said very openly, as president-elect Obama has done, that they would reach across the aisle to meet with the leaders of the other parties and their economic advisers and that they would meet with economic advisers throughout the country, including labour, the provinces, and the municipalities, to set up a summit to deal with this issue internally as quickly as possible.
Le premier ministre et le ministre des Finances auraient pu et auraient dû reconnaître la gravité de la situation et dire très ouvertement, comme l'a fait le président élu Obama, qu'ils étaient prêts à rencontrer les chefs des autres partis et leurs conseillers économiques, ainsi que d'autres conseillers économiques de partout au pays, représentant notamment les travailleurs, les provinces et les municipalités, et qu'ils allaient organiser un sommet pour régler cette question à l'interne le plus rapidement possible.