The task force also found that property management decisions at the time were being made with higher socio-economic objectives in mind, rather than the economic considerations of the best possible use of real property or any consideration of acquisition and maintenance costs .
L'équipe a en outre constaté que les décisions, à cette époque, relatives à la gestion immobilière étaient prises en faveur d'objectifs socio-économiques supérieurs, et ce, aux dépens de considérations économiques qui visent l'utilisation la plus importante et la meilleure possible des biens immobiliers, et aux dépens des considérations de coûts pour l'acquisition et l'entretien des biens.