Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have recourse to instruments of economic policy

Traduction de «economic context have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Labour-Management Relations in North American Multinationals: Legal, Cultural and Economic Contexts

Les relations syndicales-patronales au sein des multinationales nord-américaines dans les contextes légal, culturel et économique


The Socio-Economic Context of The Canadian Road and Highway System

Le contexte socioéconomique du réseau canadien de routes et d'autoroutes


Committee of Experts on Social Security Systems and their Operation in a Difficult Economic Context

Comité d'experts sur les systèmes de sécurité sociale et leur fonctionnement dans un contexte économique difficile


Seminar on Trade and Economic Relations Between Countries Having Different Economic and Social Systems

Séminaire sur les relations commerciales et économiques entre pays de systèmes économiques et sociaux différents


to have recourse to instruments of economic policy

avoir recours à des instruments de politique économique


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the fact that changes in the economic context have resulted in a lessening of short term tensions on the labour market, Member States have given greater attention to combating bottlenecks than in the past.

Bien que les changements de contexte économique se soient traduits par un soulagement des tensions à court terme sur le marché du travail, les États membres se sont davantage consacrés à la lutte contre les goulets d'étranglement que par le passé.


At the same time, much has changed in the economic context and new challenges have emerged.

En même temps, le contexte économique a beaucoup changé et de nouvelles difficultés ont fait leur apparition.


More particularly, the requirements for a genuine "territorialisation" of research policies (tailoring them to address the specific socio-economic context of each region) will have to be studied and put in place.

Plus profondément, il s'agirait d'analyser et de mettre en place les conditions d'une réelle « territorialisation » des politiques de recherche (adaptation de celles-ci au contexte socioéconomique de chaque territoire).


C. whereas the economic context remains uncertain and whereas in 2010 the Member States committed themselves to the Europe 2020 goals for developing a smart, sustainable and inclusive EU economy; whereas, however, the EU is not on track to attain the Europe 2020 goals within the timeframe set, as the combined national targets are too low and the measures taken in respect of almost all the goals, especially those concerning energy efficiency, employment, poverty reduction and research and development, have not led t ...[+++]

C. considérant que le contexte économique reste incertain et que les États membres se sont engagés, en 2010, à atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour développer une économie intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne; considérant cependant que l'Union est mal partie pour y parvenir dans le délai imparti, car les objectifs nationaux cumulés sont trop faibles et les mesures prises n'ont pas permis d'obtenir des avancées significatives pour la quasi-totalité des objectifs, en particulier ceux qui conce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the economic context remains uncertain and whereas, in 2010, the Member States committed themselves to the Europe 2020 goals for developing a smart, sustainable and inclusive EU economy; whereas, however, the EU is not on track to attain the Europe 2020 goals within the timeframe set, as the combined national targets are too low and the measures taken have not led to significant progress in respect of almost all the goals, especially those concerning energy efficiency, employment, ...[+++]

A. considérant que le contexte économique reste incertain et que les États membres se sont engagés, en 2010, à atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour développer une économie intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne; que l'Union est cependant mal partie pour y parvenir dans le délai imparti, car les objectifs nationaux cumulés sont trop faibles et les mesures prises n'ont pas permis d'obtenir des avancées significatives pour la quasi-totalité des objectifs, en particulier ceux qui concernent l'effic ...[+++]


The Commission applies this Communication from 17 December 2008, the date on which it agreed in principle its content, having regard to the financial and economic context which required immediate action.

La Commission applique la présente communication à partir du 17 décembre 2008, date à laquelle elle a adopté son contenu en principe, compte tenu du contexte économique et financier qui exigeait une action immédiate.


(DE) I have supported the report by Mr Raül Romeva i Rueda because he clearly identifies, in a few points, the main causes of the murders of women in Mexico and Central America: the murders are occurring unhindered in a social and economic context which is geared solely towards economic interests.

− (DE) J’ai soutenu le rapport de M. Raül Romeva i Rueda parce qu’il met clairement le doigt, en quelques points, sur les causes principales des féminicides au Mexique et en Amérique centrale: les meurtres sont perpétrés impunément dans un contexte socioéconomique qui ne poursuit que des intérêts économiques.


In making its assessment, the Commission will take into consideration the economic context and the effect that any such practices may have either in creating or in hampering efficiencies and competition in the single market.

Dans son évaluation, la Commission tient compte du contexte économique et de l'effet que de telles pratiques peuvent avoir, dans un sens positif comme négatif, sur l'efficience et la concurrence dans le marché intérieur.


Only if we are able to make progress on all these elements will we have a departure point which will allow us to grow rapidly when the economic context changes.

Nous disposerons d'un point de départ qui nous permettra de croître rapidement quand le contexte économique changera uniquement si nous sommes capables d'avancer sur tous ces points.


The economic context of budgetary surveillance has indeed proven to be much less favourable than initially predicted and is demonstrated, specifically, by the doubling of the Eurozone’s deficit between the years 2000 and 2001, by the ‘fact’ that this imbalance grew and became more serious in 2002 and by the explanation and real scrutiny of the serious budgetary difficulties that have occurred in four of the Member States.

En effet, le contexte économique de la surveillance budgétaire s'est avéré nettement moins favorable que celui qui était initialement prévu, se traduisant notamment par le doublement du déficit de la zone euro entre 2000 et 2001, par le "fait" que ce déséquilibre s'est accru et s'est aggravé en 2002, et par l'explicitation et l'examen réel des graves difficultés budgétaires qui concernent quatre États membres.




D'autres ont cherché : economic context have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic context have' ->

Date index: 2021-12-04
w