Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAF
Cuban
Cuban American Foundation
Cuban American Freedom Coalition
Cuban American Public Affairs Committee
Cuban Human Rights Party
Cuban Pro Human Rights Party
Cuban hook-billed kite
Cuban kite
Cuban press
Cuban psilocybe
Economic circumstances
Pro Human Rights Party of Cuba
Problems related to housing and economic circumstances
Standing Cuban press

Traduction de «economic cuban » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cuban American Foundation [ CAF | Cuban American Public Affairs Committee | Cuban American Freedom Coalition ]

Cuban American Foundation [ CAF | Cuban American Public Affairs Committee | Cuban American Freedom Coalition ]


Cuban press [ standing Cuban press ]

développé cubain


Cuban hook-billed kite | Cuban kite

busard de Wilson | milan de Cuba


Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation | Cuban Commission on Human Rights and National Reconciliation

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale


Cuban Human Rights Party | Cuban Pro Human Rights Party | Pro Human Rights Party of Cuba

Parti cubain des droits de l'homme


Problems related to housing and economic circumstances

Difficultés liées au logement et aux conditions économiques




Other problems related to housing and economic circumstances

Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today the European Union gets closer to Cuba and all Cuban citizens as the country goes through economic, political and social modernisation", said the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President Federica Mogherini, adding: “We Europeans are tied to Cuba, Latin America and the Caribbean by a shared history, culture, values, and aspirations for the present and the future”.

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent et pour l'avenir».


3. Regrets the fact that, despite a transfer of power from Fidel Castro to a collective leadership headed by his brother Raúl Castro, the political, economic and social system in Cuba remains essentially unchanged; underlines the importance of structural economic and social reforms in order to improve the living conditions of the Cuban people and encourages the Cuban Government to take the necessary steps;

3. regrette qu'en dépit du transfert de pouvoir de Fidel Castro à une direction collective à la tête de laquelle se trouve son frère Raúl Castro, le système politique, économique et social cubain reste fondamentalement inchangé; souligne l'importance de réformes économiques et sociales structurelles afin d'améliorer les conditions de vie du peuple cubain et encourage le gouvernement cubain à prendre les mesures nécessaires à cet effet;


99. Welcomes the Council's proposals for launching human rights dialogues with a number of Latin American countries; underlines that those dialogues should go hand in hand with firm, concrete and tangible demands in respect of human rights matters, which will equally impose obligations on the EU institutions in their relations with the countries concerned; stresses the desirability of including the countries of Central America; notes the signing of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by the Cuban governmen ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févrie ...[+++]


Once again, we strongly urge and encourage the Cuban Government to give an indication of economic reopening and of the existence of a private economic sector in Cuba.

Nous continuons à encourager et à inciter les autorités cubaines à nous donner un signal de réouverture économique et de présence d’un secteur économique privé à Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, it should be made clear that the European Union’s position on the current Cuban situation is based on the view that the Cuban people are today subject to a double embargo: an external economic embargo that has lasted more than 40 years and which has indiscriminately harmed all the Cuban people, and a political embargo by a regime against its people, by a regime which denies its people their essential rights of expression and association and the right to democratic and open political participation.

- (ES) Monsieur le Président, il convient de clarifier la position de l’Union européenne par rapport à la situation cubaine actuelle en prenant en considération le fait que le peuple cubain est soumis aujourd’hui à un double embargo: un embargo économique extérieur, qui a duré plus de 40 ans et qui a frappé sans distinction tout le peuple cubain, et un embargo politique qu’un régime impose à un peuple, régime qui nie les droits fondamentaux d’expression et d’association ainsi que le droit à une participation politique démocratique et ...[+++]


We must not make the mistake of failing to understand the tragedy of this people and we – including the Commission – must strive to intervene in the Cuban situation in such a way as to isolate the Cuban regime while upholding the fundamental and economic rights of the Cuban people.

Ne commettons pas l'erreur de ne pas comprendre le drame de ce peuple et tentons - de la part de la Commission également - d'intervenir dans sa situation de manière à isoler le régime mais en soutenant le peuple dans ses droits fondamentaux et économiques.


Canada, however, still strongly believes in working with the Cuban government and Cuban society to encourage political and economic opening.

Cependant, le Canada croit encore fermement à la collaboration avec le gouvernement cubain et la société cubaine pour encourager l'ouverture politique et économique.


From a Canadian perspective, the time was right for opening the trade doors to Cuba, for constructive engagement, activist support for peaceful change within Cuba, political and economic, Cuban acceptance of international treaty standards of human rights, people-to-people exchanges, encouraging alternate opposition voices, dollar diplomacy, TV diplomacy, active dialogue and interchange, and all lie in the faster lane to democratic reform pushing Cuba along the road to a more pluralistic society.

Parmi les facteurs qui accéléreront la réforme démocratique à Cuba et l'avènement d'une société davantage pluraliste dans ce pays, citons le fait que Cuba souscrit aux normes internationales en matière de droits de la personne, la promotion des échanges entre particuliers, les encouragements prodigués aux voix de l'opposition, la diplomatie économique, la diplomatie par l'intermédiaire de la télévision, le dialogue et les échanges.


Yet, provocative actions through illicit incursions over Cuban air space and in Cuban waters, periodic slamming of the economic doors to Cubans simply groping for constructive engagement with America has set back the cause of democratic change.

Or, des actions provocatrices sous forme d'incursions illicites dans l'espace aérien cubain et dans les eaux cubaines, une série de rebuffades d'ordre économique servies aux Cubains en quête d'un engagement constructif vis-à-vis de l'Amérique, tout cela a retardé l'avènement de la démocratie.


The Cuban Democracy Act seeks to speed up the transition to democracy in Cuba through the imposition of a reinforced trade embargo, under which US and Cuban trading partners would have to comply with US prohibitions for economic and trade operations outside the jurisdiction of the US.

Le 'Cuban Democracy Act' vise à accélérer le processus de transition vers un régime démocratique à Cuba en imposant un embargo commercial encore plus sévère, mesure qui aurait pour effet d'obliger les partenaires commerciaux américains et cubains à se conformer aux interdictions américaines dans le cas d'opérations économiques et commerciales ne relevant pas de la juridiction américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic cuban' ->

Date index: 2024-05-30
w