Mr. Brown: At the moment, most provinces in Canada would not be able to send a statement at the end of each year showing what had been billed because the data do not exist in a format that would make that economically feasible.
M. Brown: Pour l'instant, la plupart des provinces au Canada ne seraient pas en mesure d'envoyer un tel relevé à la fin de l'année, pour montrer les montants facturés pour chaque personne, parce qu'on ne dispose pas des données d'une façon qui soit économiquement réalisable.