Thus the establishment of a more integrated economic area will mean joint management, at the regional level, of the approach to projects (type of project, method of financing and investment priorities), people (human capital formation, mobility and governance) and economic flows (both financial and trade-related).
Ainsi, la mise en place d’une zone économique plus intégrée impliquera une gestion commune, au niveau régional, de la réflexion sur les projets (nature, mode de financement et priorités des investissements), les hommes (développement du capital humain, mobilité et gouvernance) et les flux économiques (tant financiers que commerciaux).