A number of economic interests would like these provisions to be maintained, but the U.S. government, the Canadian government and the Mexican government are highly irritated by the way panels have interpreted chapter 11. In NAFTA, the result might be a directive from the three ministers responsible, that would for all practical purposes bind all future panels.
Il faut dire qu'un certain nombre de forces économiques voudraient son maintien, mais je pense qu'au niveau du gouvernement américain, du gouvernement canadien et même du gouvernement mexicain, il y a un agacement devant la réaction des panels dans l'interprétation des dispositions du chapitre 11, ce qui pourrait fort bien les amener, dans le cas de l'ALENA, à simplement émettre une directive des trois ministres responsables qui lierait à toutes fins pratiques les panels pour l'avenir.