Firstly, I and the Committee on the Internal Market and Consumer Protection wanted to include the non-EU states of the European Economic Area and Switzerland on the committee’s agenda, which deals with the heart of the EU – the internal market. I hope these partners, and they are, after all, the Union’s biggest economic partners, will stay there permanently.
Premièrement, mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et moi-même entendions inscrire les États membres de l’EEE qui ne font pas partie de l’UE et la Suisse à l’ordre du jour des travaux de notre commission, dont le domaine de compétence, le marché intérieur, touche au cœur de l’UE. J’espère que ces partenaires – qui sont somme toute les principaux partenaires économiques de l’UE – demeureront ad vitam au sein de ce marché.