Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economic self-isolation considers » (Anglais → Français) :

13. Is of the view that this EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating its leadership to move Russia out of its political and economic self-isolation; considers that this strategy needs to be based on a two-track approach: a strategy to contain challenges from the current Russian policy of confrontation and, at the same time, a strategy of deeper engagement with the Russian population and civil society, with a stronger emphasis on the human rights of the people in Russia;

13. est d'avis que cette stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique; estime que cette stratégie doit être fondée sur une approche composée de deux volets: une stratégie visant à répondre aux problèmes que pose l'actuelle politique russe de confrontation et, parallèlement, une stratégie de collaboration plus étroite avec la population et la société civile russes, mett ...[+++]


17. Urges the Council to develop a unified policy towards Russia that commits the 28 EU Member States and the EU institutions to a strong common message concerning the role of human rights in the EU-Russia relationship and the need to end the crackdown on freedom of expression, assembly and association in Russia; is of the view that an EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating Russia’s leadership to move it out of its political and economic self-isolation;

17. demande instamment au Conseil de développer envers la Russie une politique unifiée qui porte un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et sur la nécessité de mettre un terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie, et qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes; est d'avis qu'une stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique;


17. Urges the Council to develop a unified policy towards Russia that commits the 28 EU Member States and the EU institutions to a strong common message concerning the role of human rights in the EU-Russia relationship and the need to end the crackdown on freedom of expression, assembly and association in Russia; is of the view that an EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating Russia’s leadership to move it out of its political and economic self-isolation;

17. demande instamment au Conseil de développer envers la Russie une politique unifiée qui porte un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et sur la nécessité de mettre un terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie, et qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes; est d'avis qu'une stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique;


Given this claim, it follows that land management could be considered a critical first step toward achieving self-government and economic security.

Dans cette optique, on pourrait en conclure que la gestion des terres pourrait être considérée comme une première étape critique menant à l'autonomie gouvernementale et à la sécurité économique.


If considered a danger to self or others, the person is locked up and isolated.

Si la personne est considérée un danger pour elle-même ou pour les autres, elle est mise en cellule et isolée.


They offer Mr Lukachenka’s government a good opportunity to leave behind the international self-isolation and the poor economic situation that it is stuck in.

Pour le gouvernement de Loukachenka, elles offrent une bonne occasion de sortir de l’auto-isolement international et de la situation économique peu enviable dans laquelle il s’est enfoncé.


1. Regrets the fact that the political situation in Belarus is worsening daily and that the regime is further contributing to the country's self-isolation, destroying all bases for an intensified neighbourhood relationship; reiterates the importance of strengthening cooperation with the neighbouring countries of the EU under the European Neighbourhood Strategy, based on shared political and economic values; considers it important that the Union remain determined to avoid new dividing lines in Europe and to promo ...[+++]

1. déplore que la situation politique en Biélorussie se dégrade de jour en jour et que le régime continue d'œuvrer à l'isolement du pays, anéantissant toutes les bases de relations de voisinage renforcées; réaffirme qu'il importe de renforcer la coopération avec les pays voisins de l'UE dans le contexte de la stratégie de voisinage, sur la base de valeurs politiques et économiques partagées, et que l'Union reste déterminée à éviter de nouveaux clivages en Europe ainsi qu'à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà de celles-ci, sur la base du partenariat et de la propriété part ...[+++]


Honourable senators, this particular report that we submit periodically is especially important when one considers that economic, social and cultural rights, such as the right to education or the right to health, require the intervention of the state, whereas rights such as freedom from arbitrary arrest or freedom of the press, in effect, are self-executory.

Honorables sénateurs, ce rapport que nous présentons périodiquement est particulièrement important si l'on considère que les droits économiques, sociaux et culturels, comme le droit à l'éducation ou le droit à la santé, nécessitent l'intervention de l'État, tandis que les droits comme la liberté qui nous prémunit contre une arrestation arbitraire ou la liberté de la presse sont en eux-mêmes exécutoires.


Research has tended to consider culture, social, economic and governmental processes in isolation from each other.

Les recherches tendent à examiner les processus culturels, sociaux, économiques et gouvernementaux indépendamment les uns des autres.


The following resolution was adopted at the end of the conference. The European Conference on Craft Industries and Small Businesses: 1) Welcomes the adoption by the Commission of the action programme for small and medium-sized businesses (7 August 1986); 2) Hopes that all possible resources will be used to put into effect the actions described in the programme, as concerns both the business environment and greater flexibility and access to finance; 3) Considers that, since small businesses are those most handicapped by the non-tarif ...[+++]

A l'issue de cette conference la resolution suivante a ete adoptee : la Conference europeenne de l'Artisanat et des Petites Entreprises : 1) se felicite de l'adoption par la Commission du programme d'action pour les petites et moyennes entrepises (7 aout 1986); 2) souhaite que tous les moyens soient mis en oeuvre pour concretiser les actions decrites dans ce programme, tant en ce qui concerne l'environnement des entreprises, que l'accroissement de leur flexibilite et de leur capitalisation; 3) eu egard au fait que les entreprises de petite taille sont les premieres handicapees par les obstacles non tarifaires qui subsistent depuis 30 ans dans le march ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic self-isolation considers' ->

Date index: 2022-04-28
w