22. Calls on the Government, however, to address the existing structural weaknesses in
the economy, which necessitate deeper and faster structural reforms as a precondit
ion for sustainable economic growth; urges the state to reduce its strong redistributive role and to
further limit state intervention in the economy, to stimulate employment by reviving the somewhat rigid labour market, to remove administrative
...[+++] barriers for enterprises and to cut subsidies to loss-making industries; 22. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structure
lles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter
plus strictement l'intervention de l'État dans l'économie, de stimuler l'emploi par la relance d'un marché du travail quelque peu rigide, de supprimer les obstacles administratifs imposés aux entreprises et de réduire le
...[+++]s subventions aux industries déficitaires;