Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complain about

Traduction de «economy complains about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


What We Need to Know About the Social Economy: A Guide for Policy Research

Ce qu'il faut savoir sur l'économie sociale : Un guide pour la recherche en politique publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I sit on the finance committee and I can tell you we had a number of representations from different groups, a lot of agricultural-type groups who came before us to complain specifically about how easy it is for the government and the bureaucracy to start to raise user fees, again without really very much scrutiny, with very little regard for the impact it is having on the various sectors of the economy.

Je suis membre du Comité des finances et je peux vous dire que nous avons entendu un certain nombre de témoignages de la part de différents groupes, beaucoup de groupes d'agriculteurs, qui sont venus se plaindre précisément de la facilité avec laquelle le gouvernement et les bureaucrates pouvaient imposer des droits d'utilisation sans vraiment que la question soit étudiée, sans aucun égard pour les répercussions que cela avait pour les divers secteurs de l'économie.


But more important, students.There was a reporter who complained, after he received a reward, that most of our students are writing about the U.S. economy because they can get the information free online, but they can't write about the Canadian economy because they have to pay for it.

Plus importante encore, les étudiants.Un journaliste s'est plaint, après avoir reçu une récompense, du fait que la plupart de nos étudiants écrivent leurs dissertations sur tel ou tel aspect de l'économie américaine parce que, là, ils peuvent obtenir des renseignements gratuits sur Internet, mais ils ne peuvent pas rédiger des travaux sur l'économie canadienne car, dans ce cas-là, les renseignements sont payants.


Therefore to talk about complaining to the Board of Internal Economy or to talk about exercising certain rights that may exist under their contract of employment is absurd, because this is about reprisals or consequences following on not some occurrence in the workplace, but in fact as a result of their appearance before a committee.

Il est donc absurde de leur demander de porter plainte devant la Commission de régie interne ou d'envisager qu'ils exercent certains droits dont ils peuvent bénéficier dans le cadre de leur contrat d'emploi, parce qu'il ne s'agit pas ici de représailles ou des incidences découlant de certains événements survenus sur le lieu de travail, mais en fait des conséquences de leur comparution devant un comité.


On the rare occasion when the opposition, especially the NDP, finally gets around to talking about the economy, it is either to badmouth Canadian business or to complain that Canadians are not paying enough taxes.

Les rares fois où l'opposition, surtout le NPD, se décide à parler d'économie, c'est pour dénigrer les entreprises canadiennes ou pour se plaindre que les Canadiens ne paient pas assez d'impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I speak to entrepreneurs in these countries, they complain to me about how, even 40 years after independence for many of them, they have suffered from the problems of 40 years of socialism, where they are still dependent on primary economies and also over-dependent on aid.

Lorsque je parle à des chefs d’entreprise dans ces pays, ils se plaignent auprès de moi, alors que beaucoup de ces pays sont indépendants depuis 40 ans, des problèmes engendrés par 40 années de socialisme qui les ont rendus dépendants d’économies primaires et trop dépendants de l’aide.


If any sector of the European economy complains about too much bureaucracy and too many long-winded regulations, then it is this one.

S’il existe un secteur de l’économie européenne qui se plaint d’un surcroît de bureaucratie et de réglementations fastidieuses, c’est celui-là.


The shipowners complained to the Commission about infringements of the regulation, demanding the abolition of the basic obligation to operate vessels for ten months with a full complement of crew, the restriction of the Greek language requirement to crew members involved with safety, and the deregulation of economy class fares on services between islands, which have risen by 376% since 2001, and on subsidised routes.

Les armateurs ont déposé un recours devant la Commission pour infraction au règlement, en exigeant la suppression de l’obligation élémentaire relative au fonctionnement, pendant une période de dix mois, des navires pratiquant le cabotage et au recrutement, pendant une période de dix mois, d’équipages organiquement cohérents, la limitation de la connaissance exigée de la langue grecque par les seuls membres de l’équipage en charge de la sécurité, la libéralisation des prix des liaisons interinsulaires en classe économique, lesquels ont augmenté de 376% pour la seule année 2001, ainsi que sur les trajets subventionnés.


The shipowners complained to the Commission about infringements of the regulation, demanding the abolition of the basic obligation to operate vessels for ten months with a full complement of crew, the restriction of the Greek language requirement to crew members involved with safety, and the deregulation of economy class fares on services between islands, which have risen by 376% since 2001, and on subsidised routes.

Les armateurs ont déposé un recours devant la Commission pour infraction au règlement, en exigeant la suppression de l’obligation élémentaire relative au fonctionnement, pendant une période de dix mois, des navires pratiquant le cabotage et au recrutement, pendant une période de dix mois, d’équipages organiquement cohérents, la limitation de la connaissance exigée de la langue grecque par les seuls membres de l’équipage en charge de la sécurité, la libéralisation des prix des liaisons interinsulaires en classe économique, lesquels ont augmenté de 376% pour la seule année 2001, ainsi que sur les trajets subventionnés.


Applying the market economy to this area can only have disastrous consequences, and instead of complaining about the trafficking and dealing in arms, we should be adopting stricter measures on the state control of the production and trade in these arms.

L’économie de marché appliquée à ce domaine ne peut entraîner que des conséquences terribles. Nous nous plaignons du trafic et du courtage alors qu’il serait nécessaire que nous prenions des mesures plus fermes en matière de contrôle étatique de la production et du commerce des armes.


For someone to complain about the growth of the economy bringing in more funding to the federal government seems a little ludicrous to me.

Il me semble assez ridicule de se plaindre du fait que la croissance économique rapporte plus de recettes au gouvernement fédéral.




D'autres ont cherché : complain about     economy complains about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy complains about' ->

Date index: 2024-09-07
w