Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collapse in the economy

Vertaling van "economy would collapse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of par ...[+++]

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous contribué à l'effondrement de pa ...[+++]


In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of par ...[+++]

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous contribué à l'effondrement de pa ...[+++]


He said that if Canada were to pursue the Kyoto Protocol in a reasonable way and measure up to its international obligations, the Canadian economy would collapse like the Russian economy collapsed.

Il a dit que si le Canada devait se conformer au Protocole de Kyoto dans une mesure raisonnable et respecter ses obligations internationales, l'économie canadienne s'effondrerait comme l'a fait l'économie russe.


Last week, Environment Minister John Baird raised the hysteria of his anti-Kyoto bias by saying that Canada's economy would collapse like Russia's economy if the government were to fulfill its international Kyoto obligations.

La semaine dernière, le ministre de l'Environnement, John Baird, dans l'hystérie de son opposition au Protocole de Kyoto, a prétendu que l'économie du Canada s'effondrerait comme l'économie russe si le gouvernement honorait ses obligations internationales aux termes de ce protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the United States were to decide to send back the 10 million Mexicans who are in the United States, the U.S. economy would collapse, and ours would too.

Si les Américains décidaient de renvoyer chez eux les dix millions de Mexicains installés aux États-Unis, l'économie américaine s'effondrerait, et la nôtre avec.


The plan to reduce CO2 emissions by 80% by the year 2050 would result in the collapse of the energy economy not only in Poland but also in many other countries, and would undoubtedly lead to a total economic disaster.

Le projet de réduire les émissions de CO2 de 80 % d’ici 2050 entraînerait l’effondrement des économies énergétiques non seulement en Pologne mais aussi dans de nombreux autres pays, et il déboucherait immanquablement sur un désastre économique total.


If consumers in the United States and Europe were to lose confidence, internal demand would collapse and lead the global economy into a prolonged recession.

Si les consommateurs, aux États-Unis et en Europe, perdaient confiance, la demande intérieure s'effondrerait et entraînerait l'économie globale dans une récession prolongée.


Without the single currency, recent events such as the terrorist attacks of 11 September 2001 in New York and 11 March 2004 in Madrid or the financial accounting scandals of 2002 would have triggered major turbulence in Europe as a whole and in many euro area economies in particular and would have made national currencies collapse.

Sans la monnaie unique, les événements récents, tels que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid ,ou les scandales financiers qui ont ébranlé le secteur de l'audit en 2002, auraient entraîné des perturbations majeures en Europe en général, et dans de nombreuses économies de la zone euro en particulier, et auraient provoqué l'effondrement des monnaies nationales.


Let me refer to something which appeared in the Globe and Mail today: ``Quebec's economy would collapse like a house of cards after a yes vote in the referendum, and Canada's would not fare much better, a respected economist predicts in a new book.

Dans le Globe and Mail d'aujourd'hui, on peut lire ceci: «L'économie du Québec s'écroulerait comme un château de cartes après un «oui» au référendum et celle du Canada ne ferait guère mieux, selon les prévisions faites par un économiste respecté dans un nouveau livre».


Senator Mitchell: Secondly, with respect to the classic current delay, avoidance technique, which is that it will kill the economy, and we saw the current Minister of the Environment say last week, which is unbelievable, that if we were to approach Kyoto in the way that seems to be required, the Canadian economy would collapse like Russia's economy, quite denying the fact that the Russian economic problem was in part that they are not dealing with the environment but was really largely a banking issue.

Le sénateur Mitchell : En outre, en ce qui concerne la technique classique d'atermoiement et d'évitement qui consiste à dire que la mesure envisagée va faire s'écrouler l'économie, nous avons entendu, la semaine dernière, le ministre de l'Environnement dire, ce qui est incroyable, que si nous réglons la question de Kyoto comme il se doit, l'économie du Canada va s'effondrer comme l'économie de la Russie l'a fait, ce qui contredit le fait que le problème économique qu'a connu la Russie avait rapport non pas à l'environnement, mais bien, dans une grande mesure, aux banques.




Anderen hebben gezocht naar : collapse in the economy     economy would collapse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy would collapse' ->

Date index: 2024-12-01
w