Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecuadorean Roldosist Party
PRE

Vertaling van "ecuadorean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ecuadorean Roldosist Party | PRE [Abbr.]

Parti roldosiste équatorien | PRE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the conflict in Colombia spills over the Ecuadorean, Venezuelan, Panamanian, and Peruvian borders, it could become more of an issue for the international community.

En débordant des frontières de la Colombie, avec celles de l'Équateur, du Venezuela, de Panama et du Pérou, le conflit pourrait poser un problème pour la communauté internationale.


Our negotiating groups have produced draft chapters of an agreement, and they will be reporting to ministers on the progress they've achieved and seeking from ministers instructions on the next stage of the negotiations, under Ecuadorean chairmanship, which will begin after the meeting.

Nos groupes de négociation ont préparé des projets de chapitres d'un accord, et ils feront rapport aux ministres sur les progrès réalisés, de même qu'ils demanderont aux ministres responsables de leur donner des instructions sur les prochaines étapes des négociations, qui seront présidées par l'Équateur, à compter de la prochaine rencontre.


Vancouver-based Copper Mesa stands accused of harassing and displacing Ecuadoreans.

La société Copper Mesa, qui a son siège à Vancouver, est accusée d'avoir harcelé et déplacé des Équatoriens.


In October Otto Messmer, leader of the Russian Jesuit order, and the Ecuadorean priest Victor Betancourt were brutally murdered in their Moscow flat.

En octobre, Otto Messmer, dirigeant de l’Ordre des jésuites de Russie, et Victor Betancourt, prêtre équatorien, ont été sauvagement assassinés dans leur appartement moscovite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas on 28 October 2008 Otto Messmer, leader of the Russian Jesuit order, and Victor Betancourt, an Ecuadorean priest, were brutally murdered in their Moscow apartment,

D. considérant que, le 28 octobre 2008, Otto Messmer, dirigeant de l'Ordre des jésuites de Russie, et Victor Betancourt, prêtre équatorien, ont été sauvagement assassinés dans leur appartement moscovite,


D. whereas on 28 October 2008 Otto Messmer, leader of the Russian Jesuit order, and Victor Betancourt, an Ecuadorean priest, were brutally murdered in their Moscow apartment,

D. considérant que, le 28 octobre 2008, Otto Messmer, dirigeant de l'Ordre des jésuites de Russie, et Victor Betancourt, prêtre équatorien, ont été sauvagement assassinés dans leur appartement moscovite,


D. whereas on October 28 Otto Messmer, leader of the Russian Jesuit order, and Victor Betancourt, an Ecuadorean priest, were brutally murdered in their CityplaceMoscow apartment,

D. considérant que, le 28 octobre dernier, Otto Messmer, dirigeant de l'Ordre des jésuites de Russie, et Victor Betancourt, prêtre équatorien, ont été sauvagement assassinés dans leur appartement moscovite,


20. Reiterates its support for a negotiated political solution to the conflict in Colombia; supports the endeavours of countries such as France and Venezuela to help in the exchange of FARC prisoners and hostages; condemns the influence exercised on the state authorities by organised crime, as also the attack by the Colombian army on the FARC in Ecuadorean territory, which is a violation of Ecuador's sovereignty and of international law and is creating an unacceptable climate of crisis in the region;

20. réitère son soutien à une solution politique et négociée du conflit en Colombie; approuve les démarches accomplies par des pays comme la France ou le Venezuela pour parvenir à un échange d'otages et de prisonniers des FARC; dénonce l'influence du crime organisé au niveau des instances du pouvoir de l'État; dénonce l'attaque menée par l'armée colombienne contre les FARC sur le territoire de l'Équateur, violant la souveraineté de ce pays ainsi que le droit international et provoquant une situation de crise régionale inacceptable;


It attaches great importance to the commitment of the Peruvian and Ecuadorean governments to embark on substantive discussions in Brasilia on 20 December, prior to the meeting between President Fujimori and President Bucaram in Lima in January.

L'UE attache une grande importance à l'engagement pris par les gouvernements du Pérou et de l'Equateur d'engager des discussions de fond le 20 décembre à Brasilia, avant la rencontre entre les présidents Fujimori et Bucaram qui aura lieu en janvier à Lima.




Anderen hebben gezocht naar : ecuadorean roldosist party     ecuadorean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecuadorean' ->

Date index: 2024-10-07
w