F. whereas this new approach in no way can be allowed to have a negative influence on the European taxpayer's possibilities of receiving correct and satisfactory information so as to evaluate if EDF funds have been spent according to international standards for public administration as regards effectiveness, economy and efficiency, in relation to the results obtained and bearing in mind, inter alia, the substitution effect of this expenditure,
F. considérant que l'on ne saurait en aucune façon permettre que cette approche nouvelle influe défavorablement sur les possibilités dont le contribuable européen dispose pour obtenir des informations correctes et satisfaisantes, qui permettent de déterminer si les crédits des FED ont été dépensés conformément aux normes internationales applicables à l'administration publique en matière d'efficacité, d'économie et d'efficience par rapport aux résultats obtenus et tenant compte, notamment, de l'effet de substitution desdits crédits,