(10) While it is for each Member State to choose whether or not to make use of nuclear power, the role of the Union is to develop, in the interest of all its Member States, a framework to support joint cutting-edge research, knowledge creation and knowledge preservation on nuclear fission technologies, in particular new generation fission reactors, with special emphasis on safety, security, radiation protection, including improved working conditions for those engaged in working directly with nuclear materials, nuclear decommissioning and non-proliferation.
(10) S'il appartient à chaque État membre d'opter ou non pour le recours à l'énergie nucléaire, le rôle de l'Union est de développer, dans l'intérêt de tous ses États membres, un cadre pour le soutien à la recherche de pointe, à la création de connaissances et au maintien des connaissances sur les technologies de la fission nucléaire, notamment les réacteurs à fission de nouvelle génération, en particulier en relation avec la sûreté, la sécurité, la radioprotection, y compris de meilleures condit
ions de travail pour ceux qui travaillent directement avec des matières nucléaires, ainsi que dans les domaines du déclassement des installation
...[+++]s et de la non-prolifération.