4. Recalls that, in relation to the 2009 financial year, the Court of Auditors called on the EDPS to ask his staff to deliver at regular intervals documents certifying their personal situation; notes that in the meantime the EDPS has corrected the errors observed in connection with the statement of assurance for 2009 in 2010 and 2011, and has established tools which make it possible to improve the management of allowances; stresses that the Court of Auditors will monitor progress in its 2011 annual report;
4. rappelle que la Cour des comptes avait demandé au CEPD, lors de l'exercice 2009, qu'il invite ses agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant de leur situation personnelle; note qu'entretemps, le CEPD a corrigé les erreurs relevées dans le cadre de la déclaration d'assurance 2009 en 2010 et 2011, et a mis en place des outils permettant d'améliorer la gestion des indemnités; souligne que la Cour des comptes vérifiera le progrès dans son rapport annuel 2011;