Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «education would probably » (Anglais → Français) :

What happened in Haiti would probably not have happened if there had been a public education system and if children were looked after as they should have been.

Ce qui s’est passé en Haïti ne se serait sans doute pas produit s’il y avait eu un système d’enseignement public et si les enfants avaient été correctement pris en charge.


Mr. Speaker, I wish we could somehow teach this concept in the school system or have a way of getting the point across to Canadians because I know that Canadians watching the debates yesterday and today, by and large, would probably be well educated now in the bad human rights record of Colombia, but they might not be up to date about what constitutes a fair agreement.

Monsieur le Président, si seulement on pouvait trouver un moyen d'enseigner ce concept à l'école ou de sensibiliser les Canadiens. Je crois que les Canadiens qui ont suivi nos débats connaissent maintenant très bien le mauvais bilan de la Colombie en matière de droits de la personne.


Did she ever consider that the Council of Ministers of Education would probably be the interprovincial body by whom the federal government is invited, on occasion, to discuss issues of national importance and through which there could be some commitment made by the participating provinces to improve the curricula in the way that Senator Carstairs has suggested in her presentation?

A-t-elle jamais pensé que le Conseil des ministres de l'Éducation, qui invite à l'occasion le gouvernement fédéral à discuter de questions de portée nationale, serait probablement l'organe interprovincial par l'intermédiaire duquel les provinces participantes pourraient s'engager à améliorer leurs programmes d'études de la façon qu'elle suggère?


− What we have been attempting to do here in financial education is to get this on the agenda and to make everybody aware, particularly in Member States, that it would probably be a better investment than in lots of other areas if, from a very early stage in the school curriculum, some basic financial literacy was taught.

− (EN) Ce que nous avons essayé de faire avec l’éducation financière, c’est de l’inscrire sur la liste des priorités et de faire prendre conscience à tout le monde, en particulier dans les États membres, que ce serait probablement un meilleur investissement que dans beaucoup d’autres domaines si, très tôt dans le programme scolaire, certaines connaissances financières de base étaient inculquées.


(LT) Probably no EU Member State would doubt that cooperation between education and business is essential.

– (LT) Il est probable qu’aucun État membre de l’UE ne doute de l’importance d’une coopération entre enseignement et entreprises.


Unlike us, they would probably prefer that the federal government have far more responsibility. For example, when the Standing Committee on Finance travelled across Canada, I saw that many people were toying with the idea of a federal education department.

Par exemple, j'ai vu, lors des tournées effectuées dans le reste du Canada par le Comité permanent des finances, que beaucoup de gens jonglaient avec l'idée d'un ministère de l'Éducation fédéral.


I also thank the Committee on Employment and Social Affairs, because had it not been for this initiative on the part of Mrs Smet, the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport would probably not be in the situation at all where our enquiry is being debated at least in this Parliament.

Sur ce point, je remercie la commission de l’emploi et des affaires sociales, car sans cette initiative de Mme Smet, la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports n’aurait certainement jamais été en mesure de voir notre demande traitée, du moins au sein de ce Parlement.


Senator Bolduc: The Quebec government has already said it would probably not invoke the notwithstanding clause again in 1999. If the clause expires, it would leave the Education Act, which deals with denominational education, and also section 41 of the Quebec Charter of Rights, which provides, among other things, that parents or tutors have the right to request that their children receive religious or moral education, in keeping with their convictions, in the public educational institutions.

Le sénateur Bolduc: Le gouvernement du Québec a déjà dit qu'il ne reviendrait probablement pas sur la clause dérogatoire en 1999, de sorte que si elle disparaît, cela veut dire que la Loi de l'instruction publique, qui pourvoit à l'enseignement confessionnel, et aussi l'article 41 de la Charte des droits du Québec qui dit, entre autres, que les parents ou les personnes qui en tiennent lieu ont le droit d'exiger que dans les établissements d'enseignement publics, leurs enfants reçoivent un enseignement religieux ou moral conforme à leurs convictions dans le cadre des programmes prévus par la loi.


The member probably knows, and would probably like to confirm, that at a time when he admits the provinces were cutting health care and education because of the transfer cuts, was not the province of Alberta running surpluses and still cutting health care?

Le député sait probablement, et voudrait sans doute le confirmer, qu'à l'époque où, il le reconnaît, les provinces effectuaient des coupes dans les soins de santé et l'éducation en raison de la réduction des paiements de transfert, la province de l'Alberta affichait des surplus mais effectuait quand même des coupes dans les soins de santé. N'est-ce pas le cas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education would probably' ->

Date index: 2022-08-07
w