Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educational model
Instructional model
Teaching model
Towards a Conceptual Model of Life-Long Education
UNESCO Educational Simulation Model

Traduction de «educational model believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educational model [ instructional model | teaching model ]

modèle éducationnel


educational model

modèle d'éducation | modèle éducatif


UNESCO Educational Simulation Model

Modèle de simulation pédagogique de l'UNESCO


Towards a Conceptual Model of Life-Long Education

Vers un modèle conceptuel d'éducation permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is based on a model of education which believes school is the most important place to learn, one which arguably is not working very well considering that 30 per cent of young people drop out each year in Ontario and Canada has a 42 per cent functional illiteracy rate.

Il s'agit d'un modèle éducatif selon lequel l'école est le meilleur endroit pour apprendre, un endroit qui, pour le moins, ne fonctionne pas très bien si l'on considère que 30 p. 100 des élèves abandonnent l'école chaque année en Ontario, et que le Canada présente un taux d'analphabétisme fonctionnel de 42 p. 100.


To create a sustainable model for education, I believe, is the correct path.

Je crois que la voie à suivre est la création d'un modèle durable pour l'éducation.


Considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model; believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education; proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leonardo p ...[+++]

estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d’éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant la gén ...[+++]


159. Considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model; believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education; proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leona ...[+++]

159. estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d’éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
160. Considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model; believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education; proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leona ...[+++]

160. estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant l ...[+++]


160. Considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model; believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education; proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leona ...[+++]

160. estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant l ...[+++]


Yes, I believe in promoting self-government, but not a model that will take away funding opportunities for our youth to become educated, or which leaves our children in a negative foster care system.

Oui, je crois qu'il faut promouvoir l'autonomie gouvernementale, mais pas un modèle d'autonomie qui nous retirera les possibilités de financement permettant d'instruire nos jeunes, ou qui reléguera nos enfants à un système de placement en familles d'accueil malsain.


If other groups say they no longer need the denominational protection and believe in, for example, the Mormon secularist model, then allow them to provide education in that way as well.

Si d'autres groupes disent ne plus avoir besoin de la protection des droits à l'enseignement confessionnel et acceptent, par exemple, le modèle laïc mormon, qu'on les laisse également assurer l'éducation suivant ce modèle.


I believe that we all have a duty to understand, after this debate, what is at stake, i.e. the model that the European Schools can represent for the European area of education; and since we want to overcome the challenge of the European area of education and are keen in this respect for good practices to win out, it is absurd and contradictory that we are sticking to a level and a model of governance unable to meet the challenges which we face.

Je pense qu’il est de notre devoir à tous de comprendre, au terme de ce débat, ce qui est en jeu, à savoir le modèle que peuvent représenter les écoles européennes pour le secteur européen de l’enseignement. Et puisque nous voulons relever le défi auquel est confronté ce secteur et promouvoir les bonnes pratiques à cette fin, il est absurde et contradictoire de s’accrocher à un niveau et un modèle de gouvernance inaptes à relever les défis existants.


I point to particularly, health and education and believe that the Russians should follow the Canadian model concerning these departments.

Selon moi, les Russes devraient suivre le modèle canadien en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'educational model believes' ->

Date index: 2021-09-26
w