- 2 - Transitional period In order to ease the transition from the existing arrangement, where Community requirements are optional, to the proposed system, under which EEC type-approval will be compulsory, and to give those concerned an opportunity to familiarize themselves with the new system, the new Directive proposed by the Commission will, up to 31 December 1995, apply only at the request of the party seeking type-approval.
- 2 - Période transitoire Afin de faciliter la transition entre le système actuel, où les exigences communautaires sont facultatives et le système envisagé, où la réception CEE sera obligatoire, et afin de permettre aux parties intéressées de se familiariser avec ce nouveau système, la nouvelle directive proposée par la Commission s'appliquera uniquement à la demande de la partie qui sollicite la réception et ce, jusqu'au 31 décembre 1995.