F. whereas the Lisbon Treaty reaffirms that the European Union’s external action, of which trade is an integral part, should be conducted in accordance with all the EU’s objectives, including its social, environmental and development objectives ; whereas greater policy coherence between external and internal policies must be a priority, in particular to ensure that trade policy is coordinated with the industrial and agriculture policies of the EU, to effectively favour economic growth and job creation,
F. considérant que le traité de Lisbonne réaffirme que l'action extérieure de l'Union, dont le commerce est partie intégrante, devrait être menée en conformité avec tous ses autres objectifs, y compris en matière sociale, environnementale et de développement; qu'il est primordial d'assurer davantage de cohérence entre les politiques extérieures et intérieures, en particulier pour faire en sorte que la politique commerciale soit coordonnée avec les politiques industrielles et agricoles de l'Union, afin de stimuler efficacement la croissance économique et la création d'emplois,