And it is effective because people do reduce their bandwidth when they get the monthly bill. But if you are trying to sell high-bandwidth services, that will make it very difficult for you to attract capital because anyone you go to—if you're not already making a deal with Bell or with one of the cable providers where it doesn't count towards your capital—the first question from a banker, I'm sure, would be, “So how are you going to get this through the network?
Toutefois, si vous tentez de vendre des services à large bande, il vous sera très difficile d'attirer des capitaux, parce que, peu importe où vous allez — si vous n'avez pas déjà conclu une entente avec Bell ou avec l'un des câblodistributeurs qui n'est pas prise en compte au titre de votre capital — la première question que vous posera le banquier, sans aucun doute, sera la suivante: « Alors comment allez-vous faire passer cela dans le réseau?