4. Stresses that an increase in quantity must go hand in hand with an increase in quality, i.e. that the effectiveness of aid must be improved through the 3 Cs – coordination, complementarity, coherence – as well as by reducing aid transaction costs, improving the predictability and sustainability of aid mechanisms, increasing the speed and delivery of aid, further untying aid, finding solutions to unsustainable debt burdens, promoting good governance and combating corruption, and increasing the absorption capacity of aid recipients;
4. souligne que tout accroissement quantitatif de l'aide doit aller de pair avec un accroissement qualitatif, qu'en d'autres termes l'efficacité de l'aide doit s'améliorer par le biais des troi
s C – coordination, complémentarité, cohérence – tout comme en réduisant les coûts de transaction de l'aide, en améliorant la prévisibilité et la durabilité des mécanismes d'aide, en accroissant le rythme de fourniture de l'aide, en déliant par la suite l'aide, en trouvant des solutions aux fardeaux insoutenables de la dette, en promouvant la bonne gouvernance, en luttant contre la corruption ainsi qu'en accroissant la capacité d'absorption des des
...[+++]tinataires de l'aide;