3. Welcomes the statement made by Mr Prodi, President-designate of the Commission, to draw up at an early date a Code of Conduct with a view to preventing conflicts of interest after Commissioners have ceased to hold office and to lay down a cooling-off period of one year during which a Committee on Standards in Public Life would decide on any proposals submitted to it; calls, further, on the outgoing Commissioners, too, to abide by that new Code of Conduct;
3. se félicite de la déclaration du Président désigné de la Commission, M. Prodi, d'établir, à bref délai, un code de conduite, afin d'éviter les conflits d'intérêts des commissaires après l'expiration de leur mandat, et de fixer un délai d’un an, au cours duquel un comité d'éthique tranchera sur les propositions qui lui seront soumises; invite, par ailleurs, les commissaires sortants à se tenir également à ce nouveau code de conduite;