(or, where a particular lease provides that the amount paid or payable by the lessee of the property for the use of, or the right to use, the property varies according to prevailin
g interest rates in effect from time to time, and the taxpayer so elects, in respect of all of the property that is the subject of the particular lease, in the taxpayer’s return of income under Part I of the Act for the taxation year of the taxpayer in which the particular lease was entered into, the rate determined in accordance with section 4302 that is in effect at the beginning of the period for which the interest is being calculated), compounded semi-annua
...[+++]lly not in advance, and
(ou, lorsqu’un bail prévoit que le montant payé ou payable par le preneur du bien pour l’usage ou le droit d’usage du bien varie selon les taux d’intérêt applicables, et que le contribuable en fait le choix, à l’égard de tous les biens visés par le bail, dans sa déclaration de revenu produite en vertu de la partie I de la Loi pour son année d’imposition au cours de laquelle le bail est conclu, au taux, déterminé conformément à l’article 4302, applicable au début de la période pour laquelle les intérêts sont calculés),