Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effects would jeopardize " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


as a result of which effective competition would be significantly impeded

ayant comme conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) where the Minister has sent a notice to a non-Canadian making an investment to the effect that the Minister is satisfied that a delay in implementing the investment would result in undue hardship to the non-Canadian or would jeopardize the operations of the Canadian business that is the subject of the investment;

a) le ministre envoie à un non-Canadien qui se propose de faire un investissement un avis l’informant qu’il estime qu’un délai dans la mise en oeuvre d’un investissement causerait un préjudice injustifié au non-Canadien ou mettrait en danger les opérations de l’entreprise canadienne qui fait l’objet de l’investissement;


(a) where the Minister has sent a notice to a non-Canadian making an investment to the effect that the Minister is satisfied that a delay in implementing the investment would result in undue hardship to the non-Canadian or would jeopardize the operations of the Canadian business that is the subject of the investment;

a) le ministre envoie à un non-Canadien qui se propose de faire un investissement un avis l’informant qu’il estime qu’un délai dans la mise en oeuvre d’un investissement causerait un préjudice injustifié au non-Canadien ou mettrait en danger les opérations de l’entreprise canadienne qui fait l’objet de l’investissement;


87. Points out that some of the reductions introduced by the Council would jeopardize the EESC's core functions and call into question its ability to meet its legal obligations towards its staff; decides therefore to restore the DB for appropriations available to EESC Members to carry out the institution's core activity of enabling civil society organisations from the Member States to express their views at European level, which at the level of prudent estimates for inflation effectively means a freeze in real terms, to partly restor ...[+++]

87. souligne que certaines des réductions introduites par le Conseil compromettraient les fonctions essentielles du Comité économique et social européen (CESE) ainsi que sa capacité à honorer ses obligations juridiques envers son personnel; décide donc de rétablir le projet de budget concernant les crédits mis à la disposition des membres du CESE pour mener à bien l'activité essentielle de l'institution, à savoir permettre aux organisations de la société civile des États membres d'exprimer leur avis au niveau européen, ce qui, si l'on se fonde sur des estimations prudentes concernant le niveau d'inflation, implique de facto un gel en termes réels, de rétablir en partie le projet ...[+++]


With respect to the problems within the education system of Newfoundland and the efforts being made to resolve them in order to enhance the quality of education and make it more cost effective, as I read the situation - and I certainly stand to be corrected if I have misread it - some significant changes have already been agreed to; others could be made with the agreement of the stakeholders and without resorting to a constitutional amendment that would jeopardize the guaranteed rights of the minority groups in Newfoundland, as well ...[+++]

Pour ce qui est des problèmes qui assaillent le système d'éducation de Terre-Neuve et des efforts qui sont déployés pour les résoudre afin d'améliorer la qualité et l'efficacité de l'éducation, si je comprends bien la situation - et je veux certes qu'on me corrige si je me trompe -, des changements importants ont déjà été approuvés; d'autres pourraient être apportés avec le consentement des intéressés et sans qu'il soit besoin d'adopter une modifications constitutionnelle qui compromettrait les droits garantis des groupes minoritaires à Terre-Neuve comme dans le reste du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madam Speaker, in the second petition, the petitioners ask the government not to downsize the staff at the employment centre in La Malbaie, which would have the effect of jeopardizing the services provided.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madame la Présidente, dans la deuxième pétition, les pétitionnaires demandent au gouvernement de ne pas rationaliser les effectifs du Centre d'emploi de La Malbaie, ce qui aurait pour effet de mettre en péril les services offerts.


The NGOs should not participate in those areas which are the responsibility of governments or parliaments or where the effectiveness of the WTO's work would be jeopardized.

La coopération des ONG doit s'arrêter là où elle porte atteinte à la responsabilité des gouvernements comme des parlements et où elle compromet l'efficacité du travail de l'OMC.


The aim of the directive (in this case namely the "public works directive"), which is to ensure the effective attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of public works contracts, would be jeopardized if the provisions of the directive were to be held to be inapplicable solely because a public works contract is awarded by a body which, although it was set up to carry out tasks entrusted to it by legislation, is not formally a part of the state administration".

Le but de la directive, qui vise à la réalisation effective de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services en matière de marchés publics de travaux, serait en effet compromis si l'application du régime de la directive devait être exclue du seul fait qu'un marché public de travaux est adjugé par un organisme qui, tout en ayant été créé pour exécuter des tâches que la loi lui confère, n'est pas formellement intégré à l'administration de l'État".


To put it in the words of the European Court of Justice: 'Recourse to the legal rules or concepts of national law in order to judge the validity of measures adopted by the institutions of the Community would have an adverse effect on the uniformity and efficacy of Community law' (Internationale Handelsgesellschaft, paragraph 3); 'The executive force of Community law cannot vary from one State to another in deference to subsequent domestic laws, without jeopardizing the attainment of the objectives of the Treaty ..' (Costa v. ENEL, p. ...[+++]

Pour reprendre la formule de la Cour de justice: "La validité uniforme du droit communautaire serait compromise si, pour décider de la validité d'actes des institutions communautaires, l'on faisait appel à des normes ou des principes du droit national" (arrêt "Internationale Handelsgesellschaft", paragraphe 3). - Car "les objectifs du traité (...) seraient mis en péril (...) si le droit communautaire avait une validité différente d'un État membre à l'autre, au gré de la législation nationale ultérieurement adoptée" (Costa/ENEL, p. 1270).


Any other approach would inevitably produce distortions whose ripple effects would jeopardize the competitive positions of the Community economy in its relations with its principal partners in the industrialized world.

Agir autrement conduit inévitablement à introduire des éléments de distorsion qui, par ondes successives, compromettent les positions concurrentielles de l'économie de la Communauté dans ses relations avec ses principaux partenaires des pays industrialisés.


In the absence of any protection against the injurious effects of the Chinese dumped imports, the viability of the sole Community producer would be jeopardized and the Community would become entirely dependent on outside sources of tungsten concentrates.

En l'absence de toute protection contre les effets préjudiciables des importations chinoises effectuées en dumping, le seul producteur communautaire serait menacé de disparition et la Communauté deviendrait entièrement dépendante des sources extérieures de concentrés de tungstène.




Anderen hebben gezocht naar : effects would jeopardize     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effects would jeopardize' ->

Date index: 2023-11-19
w