Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effort to point out to his dutch fellow » (Anglais → Français) :

I would like to point out to him that our political party made gains in Quebec, while his lost 11 seats, dropping from 49 to 38, is in disarray, is rejected by our fellow Quebeckers, and now represents only a part of the province.

Je voudrais lui faire remarquer que notre parti politique a progressé au Québec, alors que le sien a perdu 11 points. Son parti est passé de 49 à 38 p. 100; il est en débandade et il a été rejeté par nos concitoyens québécois, qu'ils ne représentent plus qu'en partie.


Madam Speaker, I thank the member for his efforts to point out to the House and Canadians that we are dealing with some very important issues and that the government has turned down debate, saying that it will not be delayed any further.

Madame la Présidente, je remercie le député des efforts qu'il fait pour souligner, à l'intention de la Chambre et des Canadiens, que nous sommes saisis de questions extrêmement importantes, mais pour lesquelles le gouvernement interrompt les délibérations, disant qu'il ne les reportera pas.


He made every effort to point out to his Dutch fellow party members that their attitude towards enlargement was totally untypical of true Liberals, because we know that the Liberals have always been keystones of European integration, that they are particularly kindly disposed towards extending the international rule of law and have always used this as a basis of their movement on principle.

Atypique car nous savons que les libéraux ont toujours constitué un pilier de l'intégration européenne, qu'ils ont apporté une contribution enthousiaste à l'extension de l'ordre juridique international et que, par principe, ils y ont toujours recherché la base de leur courant de pensée.


Furthermore, I would like to point out that I am delighted to learn that Turkey is so close to the hearts and minds of my fellow member Madlener’s party, the Dutch Party for Freedom.

Par ailleurs, je tiens à signaler que je suis ravie d’apprendre que la Turquie est si chère au parti de mon collègue Madlener, le parti néerlandais pour la liberté.


Lastly I would like to point out — as other honourable senators have mentioned — since he is from Montreal, one simply has to travel around the city of Montreal to realize that Marcel Prud'homme, member of Parliament and senator, understood one thing very clearly: that he was serving his fellow citizens.

Prud'homme, député, sénateur, membre du Parlement, a compris une chose avant tout, c'est qu'il était au service de ses concitoyens.


In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in h ...[+++]

En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.


D. whereas reconstruction efforts have recently been hampered by an increase in attacks on aid agencies; whereas Mr Lakhdar Brahimi, Special Representative of the UN Secretary General for Afghanistan, pointed out in his address to the UN Security Council (15 January 2004) that more and more parts of the country are increasingly difficult to access; and whereas the resurgence in parts of Afghanistan of non-democratic groups such as the Taliban and ...[+++]

D. considérant que les efforts de reconstruction ont récemment été entravés par une recrudescence des attaques contre des organisation humanitaires; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Afghanistan, a souligné, dans son allocution au Conseil de sécurité (15 janvier 2004), que des régions de plus en plus nombreuses du pays sont d'un accès de plus en plus difficile; ...[+++]


D. whereas reconstruction efforts have recently been hampered by an increase in attacks on aid agencies; whereas Mr Brahimi points out in his address to the UN Security Council (15 January 2004) that more and more parts of the country are increasingly difficult to access; and whereas the resurgence in parts of Afghanistan of non-democratic groups such as the Taliban and other anti-government forces which find fertile ground in ar ...[+++]

D. considérant que les efforts de reconstruction ont récemment été entravés par une recrudescence des attaques contre des organisation humanitaires; considérant que M. Brahimi a souligné, dans son allocution au Conseil de sécurité des Nations unies (15 janvier 2004), que des régions de plus en plus nombreuses du pays sont d'un accès de plus en plus difficile et considérant que la réapparition, dans des parties de l'Afghanistan, de groupes non démocratiques tels que les talibans et autres forces anti-gouvernementa ...[+++]


As Senator Grimard is now obliged to leave public life, it must be pointed out that the needs of his fellow citizens in the Abitibi region remain as pressing as ever and that, with his retirement, they are losing a spokesman emeritus.

Étant donné que le sénateur Grimard doit maintenant quitter la vie publique, il est important de souligner que les besoins de ses concitoyens de la région de l'Abitibi demeurent toujours aussi pressants et qu'avec la retraite de l'honorable sénateur Grimard, ces gens perdent un porte-parole émérite.


Mr Marín pointed out to Mr Chérestal that the Commission had consistently backed President Artistide's efforts to find a peaceful solution to a situation which had never been accepted by the people of Haiti, and asked him to convey to President Aristide his own and the Commission's admiration not only for the courage displayed by the President in the darkest days but for his message of national reconciliation and harmony since his return on 16 October.

Lors de sa rencontre avec le Ministre Chérestal, le Vice-Président Marín a notamment souligné que la Commission a fermement appuyé les efforts du Président Aristide en vue de l'émergence d'une solution aussi pacifique que possible qui mette fin à une situation que le peuple haïtien avait systématiquement refusé d'accepter. C'est dans cet esprit que M. Marín a prié le Ministre de transmettre les sentiments admiratifs de la Commission et de lui-même à titre personnel au Président Aristide, tant pour le courage qu'il a montré dns les mom ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort to point out to his dutch fellow' ->

Date index: 2022-11-23
w