Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «efforts could only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Increase efforts to better co-ordinate EU policies on global issues, not only between the Commission and Member States but also in areas where a more coherent and consistent policy could be achieved, including arms proliferation, drug trafficking, illegal migration and trafficking in human beings, organised crime, money-laundering, and environmental degradation.

* Intensifier les efforts entrepris pour mieux coordonner les politiques communautaires sur les problèmes mondiaux, non pas uniquement entre la Commission et les États membres, mais également dans les domaines pouvant faire l'objet d'une politique plus cohérente, tels que la prolifération des armes, le trafic de drogue, l'immigration clandestine, la traite des êtres humains, le crime organisé, le blanchiment des capitaux ou les atteintes à l'environnement.


Her efforts could only be described successful in the way that Churchill described Liberals: lurching from failure to failure with enthusiasm.

Ses efforts ne pourraient être qualifiés de fructueux que de la façon dont Churchill décrivait les libéraux: naviguant d'échec en échec avec enthousiasme.


Only in the case of an external event beyond the reasonable control of the depositary, the consequences of which are unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary, could the depositary avoid to be held liable under Article 21(12) of Directive 2011/61/EU.

Le dépositaire ne peut être déchargé de sa responsabilité visée à l’article 21, paragraphe 12, de la directive 2011/61/UE qu’en cas d’évènement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour l’éviter.


Full compliance with the acquis in the field of the environment could be achieved only in the long term and would necessitate increased levels of investment; efforts in this area need to be accelerated.

Le Monténégro ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra, pour y parvenir, accroître le niveau des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Full compliance with the acquis in the field of the environment could be achieved only in the long term and would require substantial levels of investment; efforts in this area should be accelerated.

L'Albanie ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra consentir des investissements substantiels pour y parvenir. Le pays doit accélérer ses efforts dans ce domaine.


Setting indicators and benchmarks, aimed at focusing efforts on eliminating not only failure at school but also the objective problems that migrant pupils might encounter in their particular circumstances, could be an extremely valuable policy measure.

La définition d’indicateurs et de modèles de référence, dans l’objectif de concentrer les efforts sur l’élimination non seulement de l’échec scolaire mais également des difficultés objectives que l’élève issu de l’immigration peut rencontrer dans le contexte spécifique dans lequel il se trouve, peut être une mesure stratégique particulièrement pertinente.


Asserting the U.S. belief that addicts could only be cured through institutionalization, Anslinger, supported by Sharman, was able to block all OAC efforts to consider social and etiological approaches to drug problems.

Faisant valoir l’opinion américaine que seule l’institutionnalisation permettait de guérir les toxicomanes, Anslinger, appuyé par Sharman, a réussi à bloquer tous les efforts du CCO visant à envisager des approches sociales et étiologiques aux problèmes causés par la drogue.


If ordinary Canadians could be guaranteed that this ultimate effort would eventually help improve their financial situation and reduce the deficit, I think that they would be willing to make that extra effort, but only on the condition that they would not be the only ones to pay.

Si les gens ordinaires pouvaient avoir la garantie que leur effort ultime, consenti allait servir à améliorer leur situation financière, à réduire le déficit du pays, je pense que ces gens-là seraient d'accord pour le faire.


They claim, nevertheless, that this effort could only be realised in view of avoiding potential internal market distortions, i.a. through the adoption of a Community-wide carbon/energy tax.

Ils estiment cependant que cet effort ne pourra être accompli que si d'éventuelles distorsions du marché intérieur sont évitées, notamment par l'adoption d'une taxe communautaire CO2/énergie.


The Chairman: Do you agree with the conclusion that any effort to make long-term historical comparisons for the intercity bus industry could only be made using industrial revenues as the comparative index and then adjusting for inflation?

La présidente: Acceptez-vous la conclusion que toute comparaison historique à long terme pour le secteur de l'autocar interurbain ne peut être faite qu'en utilisant les revenus du secteur, ajustés en fonction de l'inflation?




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     efforts could only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts could only' ->

Date index: 2021-07-12
w