Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efsa-q-2009-00612 » (Anglais → Français) :

Takes the view that low-risk substances, including non-chemical alternatives to PPPs such as biological controls, should be given priority for evaluation by the rapporteur Member States and the European Food Safety Authority (EFSA) in order to help meet the aims of Directive 2009/128/EC regarding integrated pest management and the sustainable use of pesticides, especially for product use on minor and speciality crops.

estime qu'il faudrait donner aux substances à faible risque, y compris les solutions de substitution non chimiques aux PPP, telles que les contrôles biologiques, la priorité d'évaluation par l'État membre rapporteur et l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA, pour European Food Safety Authority) afin d'aider à atteindre les objectifs de la directive 2009/128/CE en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et d'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, notamment quant à l'usage du produit sur des cultures rares ou spécialisées.


The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on arsenic in food on 12 October 2009.

Le 12 octobre 2009, le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire (ci-après le «groupe Contam») de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«EFSA») a adopté un avis sur l'arsenic dans l'alimentation .


In 2009, following the recommendations of EFSA, the European Commission decided to set up a European reference laboratory, and this reference laboratory started two years ago — this European pan-surveillance monitoring project in 17 member states.

En 2009, à la suite des recommandations de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, la Commission européenne a décidé de créer un laboratoire de référence européen, et ce laboratoire de référence a été lancé il y a deux ans — il s'agit d'un projet de surveillance européen dans 17 États membres.


Ms. Rortais: The reports EFSA published in 2009 included the colony mortality in Europe.

Mme Rortais : Le rapport de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, publié en 2009, aborde la mortalité dans les colonies en Europe.


The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on cadmium in food on 30 January 2009 .

Le 30 janvier 2009, le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire (groupe CONTAM) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis sur le cadmium dans l'alimentation .


As the votes on the previous drafts within the committees were very divided, and as the conclusions of the EFSA’s consolidated opinion of 2009, coupled with the minority opinions, expressed more uncertainties than the previous opinions of the EFSA, it was therefore possible that the members of the committees might review their position and decide for or against the authorisations applied for.

En effet, les votes sur les projets antérieurs au sein des comités ayant été très divisés, et les conclusions de l’avis consolidé de l’EFSA de 2009, assorties d’avis minoritaires, ayant exprimé davantage d’incertitudes que les avis antérieurs de l’EFSA, il n’était donc pas exclu que les membres des comités pussent revoir leur position et décider pour ou contre les autorisations demandées.


The Commission welcomes the publication of the sixth set covering 35 health claims on food products (also known as "Article 13 claims"). This publication marks the conclusion of EFSA's assessment which started in October 2009 (IP/10/1176).

La Commission salue la publication de cette sixième série portant sur 35 allégations de santé concernant les denrées alimentaires («allégations de santé visées à l’article 13»), qui vient clôturer la série d’évaluations de l’EFSA entamées en octobre 2009 (IP/10/1176).


Human salmonellosis cases were reduced almost by half over a five-year period, from 196,000 cases in 2004 to 108,000 cases in 2009, thanks to measures introduced by the European Union, a report confirms. The 2009 EU summary report on zoonoses is published today by the European Food Safety Authority (EFSA) and the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).

Selon le rapport de synthèse 2009 de l’UE sur les zoonoses, publié aujourd’hui par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), le nombre de cas de salmonellose humaine a presque diminué de moitié sur une période de cinq ans (de 196 000 en 2004 à 108 000 en 2009) à la faveur de mesures introduites par l’Union européenne.


A list of approved food additives which were approved before 20 January 2009 and for which the re-evaluation by EFSA is completed at the time of adoption of this Regulation

Liste des additifs alimentaires autorisés avant le 20 janvier 2009 et dont la réévaluation par l’EFSA est terminée au moment de l’adoption du présent règlement


Regulation (EC) No 1333/2008 requires the Commission to set up a programme for the re-evaluation, by the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as ‘EFSA’), of the safety of food additives that were already permitted in the Union before 20 January 2009.

Le règlement (CE) no 1333/2008 prévoit que la Commission établit un programme pour la réévaluation, par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA»), de la sécurité des additifs alimentaires qui étaient déjà autorisés dans l’Union européenne avant le 20 janvier 2009.




D'autres ont cherché : efsa-q-2009-00612     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efsa-q-2009-00612' ->

Date index: 2023-10-08
w