(4) Should the occasion arise that an EFTA State wants to mobilize the guarantee under different conditions than initially agreed at the granting stage, the EFTA Surveillance Authority will then consider the mobilization of the aid, as for other forms of aid, as creating a new aid, which has to be notified according to Article 1 (3) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.
4) S'il arrive qu'un État de l'AELE désire mobiliser la garantie à des conditions différentes de celles initialement convenues au stade de l'octroi, l'Autorité de surveillance AELE considère que la mobilisation de l'aide, comme pour d'autres formes d'aide, donne naissance à une aide nouvelle qui doit être notifiée conformément à l'article 1er paragraphe 3 du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice.