Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGNOS
EGNOS Operators and Infrastructure Group
EGNOS wide area network
EOIG
European Geostationary Navigation Overlay Service
European Satellite Navigation System
GALILEO
GNSS
GPS
Galileo
Global Navigation Satellite System
Global positioning system
Navigation by satellite
Satellite navigation

Vertaling van "egnos galileo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Geostationary Navigation Overlay Service [ EGNOS ]

Système Européen de Navigation par Recouvrement Géostationnaire [ EGNOS ]


EGNOS wide area network

réseau EGNOS sur zone étendue


EGNOS Operators and Infrastructure Group | EOIG [Abbr.]

EGNOS Operators and Infrastructure Group | EOIG [Abbr.]


European Geostationary Navigation Overlay Service | EGNOS [Abbr.]

système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | EGNOS [Abbr.]


satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


European Satellite Navigation System | GALILEO

Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coordinated efforts are also being made to ensure the best possible exploitation of the project results from the 6th Framework Programme (the main common objective of these application projects - four on service prototypes and sixteen on user communities during the period 2004-2008 - was to demonstrate the added value of EGNOS and Galileo, to offer support in the Galileo mission definition and to identify main areas of interest for user communities where EGNOS/Galileo applications would have an impact).

Des efforts coordonnés sont également faits pour assurer la meilleure exploitation possible des résultats des projets du 6e programme-cadre (le principal objectif commun de ces projets d'application, quatre concernant des prototypes de services et seize les communautés d'utilisateurs pendant la période 2004-2008, consistait à démontrer la valeur ajoutée d'EGNOS et de Galileo, d'apporter un soutien à la définition de la mission de Galileo et d'identifier les principaux domaines d'intérêt pour les communautés d'utilisateurs où les applications EGNOS/Galileo auraient un impact).


It will also become the natural platform for certification and safety oversight of European wide services (for example EGNOS/Galileo).

L’AESA deviendra également la plateforme naturelle de la certification et du contrôle de la sécurité des services d’envergure européenne (par exemple EGNOS/Galileo).


This co-operation will provide better results of the EGNOS/Galileo navigation services and will also open up a series of business opportunities for SMEs both from Ukraine and the EU.

Cette coopération contribuera à l'amélioration de la performance des services de navigation EGNOS/Galileo et elle ouvrira aussi une série de débouchés commerciaux pour les PME à la fois de l’Ukraine et de l’Union européenne.


Innovative technologies such as Radio Frequency Identification Devices (RFID) or EGNOS/Galileo should be used for the realisation of ITS applications, notably for the tracking and tracing of freight along its journey and across modes of transport.

Les technologies innovantes telles que les dispositifs d’identification par radiofréquence (RFID) ou EGNOS/Galileo devraient être utilisées pour la réalisation d’applications STI, notamment pour la localisation et le suivi des marchandises durant leur transport et d’un mode de transport à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 by an amount of EUR 1 600 million in current prices.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


Without EGNOS, Galileo would suffer delays.

Sans EGNOS, GALILEO devrait faire face à des retards.


under the condition that funding of EGNOS is guaranteed, the EGNOS programme should be certified for aviation use, that it should become operational as soon as possible and allow for a service availability in the long term and that EGNOS should be used both as a precursor to GALILEO and as an instrument enabling GALILEO to penetrate rapidly the market for satellite radio-navigation services;

a) qu'à la condition que le financement d'EGNOS soit garanti, le programme EGNOS doit être certifié pour pouvoir être utilisé par l'aviation, il doit être opérationnel dès que possible et permettre une disponibilité de service à long terme, et EGNOS doit être utilisé à la fois comme un système précurseur de GALILEO et comme un instrument permettant à GALILEO de s'implanter rapidement sur le marché des services de radionavigation par satellite;


A single figure suffices to illustrate the benefits of EGNOS: as a result of EGNOS, the net present value of revenue generated by GALILEO should increase by EUR 166 million.

Un seul chiffre suffit à illustrer les avantages d'EGNOS : grâce à EGNOS, la valeur actualisée nette des recettes générées par GALILEO devrait s'accroître de 166 millions d'euros.


The Commission today adopted a proposal aimed at integrating the EGNOS programme into the GALILEO programme.

La Commission européenne vient d'adopter aujourd'hui une proposition qui vise l'intégration du programme EGNOS dans le programme GALILEO.


The Commission proposes integrating the EGNOS and GALILEO programmes

La Commission propose l'intégration des programmes EGNOS et GALILEO




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egnos galileo' ->

Date index: 2022-08-02
w