Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Republic of Egypt
EGY
Egypt
Who has seen the wind

Traduction de «egypt has seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Egypt [ Arab Republic of Egypt ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]




the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen

la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible


bainite which can be seen as the lighter etching constituent

bainite, constituant clair de la structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas following the attacks on Coptic churches in March, May and September 2011, and the absence of satisfactory response from local and national authorities to effectively prosecute the perpetrators of the attacks, in particular in the Southern Aswan Governorate, a peaceful march mainly from the Coptic community was staged in Cairo on 9 October in order to call on Egyptian authorities to take all necessary steps to arrest and prosecute the perpetrators and the instigators of the attacks on the Church, to adopt a unified law for building houses of worship, to effectively criminalise religious discrimination and to rebuild the church that was attacked; whereas this protest chanted against the regime and turned into a bloodbath that cau ...[+++]

A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour arrêter et traduire en justice les auteurs et les instigateurs des attaques contre les églises, à adopter une législation un ...[+++]


L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;

L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que be ...[+++]


5. Believes that emphasis should be placed on ensuring freedom of conscience, expression, and belief for all of Egypt’s citizens; the Egyptian government must be seen to guarantee the religious freedom of Egypt’s Christian community; efforts should be made to reverse the tide of Christian emigration from Egypt, which threatens the continued existence of one of Egypt’s oldest communities, and also damages the Egyptian economy, wit ...[+++]

5. estime qu'il conviendrait en priorité de garantir à l'ensemble des citoyens égyptiens la liberté de conscience, d'expression et de culte; estime qu'il incombe au gouvernement égyptien de garantir la liberté religieuse de la communauté chrétienne d'Égypte; souligne que des efforts devraient être déployés en vue d'inverser la tendance en ce qui concerne l'émigration des chrétiens d'Égypte, qui menace l'existence de l'une des plus anciennes communautés d'Égypte et nuit également à l'économie égyptienne, étant donné que des professionnels qualifiés quittent le pays; ...[+++]


I think that's basically true. Egypt has been a society that has not seen a large degree of political violence.

Je crois qu'au fond, c'est vrai, L'Égypte a été une société qui n'a pas subi énormément de violence politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen this in the heavy economic losses that both Egypt and Tunisia have been suffering in recent days.

Nous le constatons avec les lourdes pertes économiques que l’Égypte comme la Tunisie subissent ces derniers jours.


This has to be a telephone tree like you have never seen before of leaders talking to leaders, getting the messages into Egypt.

Cela doit donner une chaîne téléphonique telle que vous n’en avez jamais vue auparavant de responsables politiques parlant à d’autres responsables politiques et faisant passer les messages en Égypte.


A stronger commitment to implementation of the Egypt -EU Action Plan was seen in the areas of social, economic and sector reforms, though with less commitment to political reform.

On a constaté un engagement plus ferme en faveur de la mise en œuvre du plan d'action Égypte -UE en matière de réformes sociales, économiques et sectorielles, l’engagement étant toutefois moindre en ce qui concerne les réformes politiques.


The Agadir initiative - the decision by Tunisia, Morocco, Egypt and Jordan to speed up the liberalisation of trade between them - must be seen as a very positive step.

L'initiative d'Agadir, dans le cadre de laquelle la Tunisie, le Maroc, l'Egypte et la Jordanie ont décidé d'accélérer la libéralisation des échanges entre eux, doit être appréciée de façon très positive.


The E.C. is ready to assist Egypt in that process, and the "Private Sector Development Programme" to be initiated soonest in Cairo is to be seen as a first step of this assistance.

La CE est prête à aider l'Egypte dans ce processus et le "programme de développement du secteur privé", qui doit être lancé au Caire aussitôt que possible, doit constituer la première étape de cette aide.


Dealing with countries like Egypt or Saudi Arabia, or even the United States which we have now seen has engaged in torture, we need proof that the evidence to be introduced is clean.

Face à des pays comme l'Égypte ou l'Arabie saoudite, voire même les États-Unis, dont nous savons maintenant qu'ils se sont adonnés à de la torture, il nous faut la preuve que les éléments de preuve fournis sont propres.




D'autres ont cherché : arab republic of egypt     who has seen the wind     egypt has seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt has seen' ->

Date index: 2022-07-15
w