Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling amount of the blanket guarantee
Guaranteed ceiling

Vertaling van "eib guarantee ceiling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ceiling amount of the blanket guarantee

plafond du cautionnement global
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This proposal puts forward a maximum ceiling of EUR 28 billion for the EIB financing operations under EU guarantee throughout the period 2014-2020 and breaks down the ceiling into two parts:

Cette proposition définit un plafond maximal de 28 milliards d’EUR pour les opérations de financement de la BEI couvertes par la garantie de l’UE tout au long de la période 2014-2020 et ventile le plafond en deux parties:


The subsequent agreement of 17 December 2013 (in the course of negotiations between the Council, the Parliament and the Commission , still to be adopted by the co-legislator) to increase by EUR 2 billion the fixed ceiling of the EU Guarantee to the EIB also foresees an additional amount of EUR 110 million[5] in assigned revenue[6] to cover the additional provisioning needs of the Fund.

L'accord ultérieur du 17 décembre 2013 (dans le cadre de négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission, en attente d'adoption par le co-législateur) visant à relever de 2 milliards d'EUR le plafond fixe de la garantie de l'UE pour la BEI prévoit également un montant supplémentaire de 110 millions d'EUR[5] en recettes affectées[6] en vue de couvrir les besoins de provisionnement supplémentaires du Fonds.


[23] If the Council and Parliament agree to also increase the Eastern Neighbourhood ceiling in the context of the mid-term review of the EIB external mandate, the necessary amount will be set aside for provisioning the Guarantee Fund.

[23] Si le Conseil et le Parlement acceptent d'augmenter aussi le plafond fixé pour le partenariat oriental dans le contexte du réexamen à mi‑parcours du mandat extérieur de la BEI, le montant nécessaire sera réservé pour provisionner le Fonds de garantie.


The allocation policy shall be based on the creditworthiness of EIB financing operations as assessed by the EIB, the ceilings as defined in Annex I, the nature of the counterparty, whether a sovereign State or a sub-sovereign entity falling under paragraph 1 of this Article or a private entity, EIB risk absorption capacity and other relevant criteria, including added value of the EU guarantee.

La politique d'attribution s'appuie sur la qualité de crédit des opérations de financement de la BEI, telle qu'elle est évaluée par la BEI, sur les plafonds définis à l'annexe I, sur la nature de la contrepartie, qu'il s'agisse d'un émetteur souverain, étatique ou une entité sous-souveraine visée au paragraphe 1 du présent article ou d'un émetteur privé, sur la capacité d'absorption des risques de la BEI et sur d'autres critères pertinents, notamment la valeur ajoutée de la garantie de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Welcomes the work carried out by the EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and emphasises the need for more synergies with other international financial institutions also active in the region, and proposes once again the setting-up of a Euro-Mediterranean co-development financial institution, of which the EIB would remain the main shareholder; supports the raising of the EIB guarantee ceiling in order to enable the EIB to maintain the intensity of its operations in the region in coming years; invites the EBRD to change its statutes in order also to participate in this financial assistance process; ...[+++]

62. se félicite des travaux entrepris par la BEI-FEMIP mais souligne la nécessité d'établir des synergies avec d'autres établissements financiers internationaux également actifs dans la région; propose une nouvelle fois la création d'une institution financière euro-méditérranéenne de codéveloppement, dont la BEI resterait l'actionnaire principal; est favorable au relèvement du plafond de la garantie de la BEI pour lui permettre de maintenir l'intensité de ses activités dans la région au cours des prochaines années; invite la BERD à modifier son statut afin de pouvoir participer également à ce processus d'assistance financière;


60. Welcomes the work carried out by the EIB’s Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and emphasises the need for more synergies with other international financial institutions also active in the region, and proposes once again the setting-up of a Euro-Mediterranean co-development financial institution, of which the EIB would remain the main shareholder; supports the raising of the EIB guarantee ceiling in order to enable the EIB to maintain the intensity of its operations in the region in coming years; invites the EBRD to change its statutes in order also to participate in this financial assistance process; ...[+++]

60. se félicite des travaux entrepris par la BEI-FEMIP mais souligne la nécessité d'établir des synergies avec d'autres établissements financiers internationaux également actifs dans la région; propose une nouvelle fois la création d'une institution financière euro-méditérranéenne de codéveloppement, dont la BEI resterait l'actionnaire principal; est favorable au relèvement du plafond de la garantie de la BEI pour lui permettre de maintenir l'intensité de ses activités dans la région au cours des prochaines années; invite la BERD à modifier son statut afin de pouvoir participer également à ce processus d'assistance financière;


2. The fixed ceiling referred to in point (a) of paragraph 1 shall be broken down into regional ceilings and sub-ceilings as laid down in Annex I. Within the regional ceilings, the EIB shall progressively ensure a balanced country distribution within the regions covered by the EU guarantee.

2. Le plafond fixe visé au paragraphe 1, point a), est divisé en plafonds et sous-plafonds régionaux tels que définis à l'annexe I. Dans le cadre des plafonds régionaux, la BEI assure progressivement une répartition équilibrée par pays à l'intérieur des régions couvertes par la garantie de l'Union.


5. The EIB shall provide the Commission, at least on a yearly basis, an indicative multiannual programme of the planned volume of signatures of EIB financing operations, so as to ensure compatibility of the EIB's forecast financing with the ceilings established in this Decision and for the Commission to ensure appropriate budgetary planning for provisioning the Guarantee Fund.

5. La BEI soumet à la Commission, au moins une fois par an, un programme pluriannuel indicatif indiquant le volume de signatures prévu pour ses opérations de financement, afin d'assurer la compatibilité des financements prévus par la BEI avec les plafonds fixés dans la présente décision et afin que la Commission prévoie une planification budgétaire appropriée pour le provisionnement du Fonds de garantie.


The amounts covered by the EU guarantee in each region should continue to represent ceilings for the EIB financing under the EU guarantee and not targets that the EIB is required to meet.

Les montants couverts par la garantie de l'Union dans chaque région devraient continuer de représenter des plafonds pour les financements de la BEI bénéficiant de la garantie de l'Union, et non des objectifs que la BEI est tenue d'atteindre.


This proposal puts forward a maximum ceiling of EUR 28 billion for the EIB financing operations under EU guarantee throughout the period 2014-2020 and breaks down the ceiling into two parts:

Cette proposition définit un plafond maximal de 28 milliards d’EUR pour les opérations de financement de la BEI couvertes par la garantie de l’UE tout au long de la période 2014-2020 et ventile le plafond en deux parties:




Anderen hebben gezocht naar : guaranteed ceiling     eib guarantee ceiling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib guarantee ceiling' ->

Date index: 2021-10-06
w