Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eib vice-president wilhelm " (Engels → Frans) :

Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.


EIB Vice-President Andrew McDowell said: "This operation supported by the EIB and the Investment Plan for Europe will strengthen the competitiveness of a leading company in the veterinary sector in Bulgaria, reinforcing Europe's leading position in the animal health market.

Andrew McDowell, vice-président de la BEI, a quant à lui déclaré: «Ce projet soutenu par la BEI et le plan d'investissement pour l'Europe renforcera la compétitivité de l'une des principales entreprises du secteur vétérinaire en Bulgarie, consolidant ainsi le rôle de premier plan de l'Europe sur le marché de la santé animale.


Jonathan Taylor, EIB Vice-President responsible for Climate and Environment said, "To safeguard and restore Europe's precious habitats and wildlife we need to do more.

Jonathan Taylor, vice-président de la BEI chargé du climat et de l'environnement, a déclaré: «Pour préserver et restaurer les éléments précieux que sont les habitats et la vie sauvage de l'Europe, nous devons faire plus.


EIB Vice President Jonathan Taylor, responsible for financing environment, climate action and circular economy, said: "The EIB is pleased to join forces with the European Commission and use our combined financial firepower and expertise to make our economies more circular.

Jonathan TAYLOR, vice-président de la BEI chargé du financement dans le domaine de l'environnement, de l'action en faveur du climat et de l'économie circulaire, a déclaré: «La BEI est heureuse de joindre ses forces à celles de la Commission européenne et d'utiliser notre expertise et notre potentiel financiers conjoints pour rendre nos économies plus circulaires.


EIB Vice-President Ambroise Fayolle said: "The Investment Plan for Europe is what Europe needs to put money to work, increase growth and jobs, and strengthen its global competitiveness.

M. Ambroise Fayolle, vice-président de la BEI, a déclaré: "Le plan d'investissement pour l'Europe est ce dont l'Europe a besoin pour mobiliser des fonds, promouvoir la croissance et l'emploi et renforcer sa compétitivité mondiale.


the need for coordinated and well-organised international support, both from the EU (which after the Lisbon treaty has the mechanisms it needs to pursue a common foreign policy), the High Representative and Commission Vice-President (HR/VP) and the European External Action Service (EEAS), as well as other international organisations (UN, ILO, IMF, EIB, etc.).

la nécessité d'une assistance internationale coordonnée et bien organisée, que ce soit de la part de l'UE (laquelle, depuis l'adoption du traité de Lisbonne, dispose de tous les canaux nécessaires pour assumer une politique extérieure commune), de la haute représentante et vice-présidente de la Commission (HR/VP) et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), ou de la part des autres organisations internationales (ONU, OIT, FMI, BEI, etc.).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chairwoman of the delegation), Sylviane H. Ainardi (rapporteur), Luigi Cocilovo (for Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (for Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (for Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (for Paolo Costa), Hannes Swoboda, and Peder Wachtmeister (for Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice‑présidente et présidente de la délégation), Sylviane H. Ainardi (rapporteur), Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean‑Maurice Dehousse (suppléant Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (suppléant Paolo Costa), Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chairwoman of the delegation), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (for Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (for Gilles Savary), Jacqueline Foster (for Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (for Paolo Costa), Hannes Swoboda and Peder Wachtmeister (for Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Gilles Savary), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (suppléant Paolo Costa), Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chairwoman of the delegation), Dirk Sterckx (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (for Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (for Renzo Imbeni), Jacqueline Foster, (for Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda and Peder Wachtmeister (for Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Dirk Sterckx (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam ...[+++]

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Bria ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib vice-president wilhelm' ->

Date index: 2024-01-09
w